Absolute Power
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:04
Ще свикам пресконференция.
:43:06
Ще поканя Уолтър
и ще го прегърна пред света.

:43:11
Той високо ще го оцени.
:43:16
Много великодушен жест.
:43:18
Благодаря ви.
:43:28
Болка от тениса.
:43:38
Болката се влошава, Глория.
:43:40
Трябва да ме види лекар.
:43:42
Тогава трябва
да информираме страната.

:43:45
Нямам ли право
на дискретност?

:43:48
Сигурно е засегнала
сухожилие.

:43:51
Бъртън каза,
че е лека рана.

:43:55
Ти откога
стана специалист, Бил?

:43:58
Раняван ли си?
:44:00
Да, сър. Няколко пъти.
:44:06
Сериозен ли си
за пресконференцията?

:44:09
Разбира се.
:44:11
Уолтър ми е като баща.
:44:14
Да приберем г-жа Ричмънд
у дома?

:44:17
Не смятам,
че мисията й...

:44:19
...в Азия в помощ на бедните
трябва да се прекъсва.

:44:24
Какво знаем дотук?
:44:27
Проверихме
регистрационния номер.

:44:29
Колата е открадната
от полицейски гараж.

:44:33
Човекът насреща ни
не е глупак.

:44:36
Предприел ли е контакт?
:44:38
Бъртън не смята,
че ще го направи.

:44:42
Съгласен съм.
:44:44
Извинете ме.
Няма да се повтори.

:44:47
Приемете го като мигване
на екрана.

:44:49
И той е точно това.
:44:52
Може да се окаже повече
от мигване.

:44:55
Той е видял.
:44:57
Видял е пияна жена, която
твърде си пада по груб секс.


Преглед.
следващата.