Absolute Power
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Moraš poæeti
malo bolje jesti, dušo.

:01:06
Održavam konferenciju
za tisak ovdje. . .

:01:10
. . .jer æe se ovdje,
u ovoj sudnici. . .

:01:14
. . .suditi ubojici
Christine Sullivan.

:01:18
Kao što znate, potjeæem
iz siromašne obitelji. . .

:01:21
...iz siromašnog grada.
:01:25
Živjeli smo s...
:01:27
...otkljuèanim vratima.
:01:29
Sada svi zakljuèavamo svoja vrata.
:01:32
- Ali to me ne zabrinjava.
- Sok od ðumbira.

:01:35
Poæeli smo zakljuèavati i srca.
:01:37
Možete to iskljuèiti?
:01:39
- A to je tragedija.
- Samo sekundu.

:01:41
To je. . .
:01:42
. . .gubitak.
:01:45
Zakljuèavamo srca pred
vapajima izmuæenih ljudi.

:01:48
Zakljuèavamo srca...
:01:50
...pred siromašnima
i njihovoj patnji.

:01:53
Sestre i braèo...
:01:55
...zakljuèavamo srca
pred samima sobom.

:02:01
Ukljuèite ponovo.
:02:03
- Sad ste rekli. . . .
- Znam. . .

:02:04
. . .ali ukljuèite.
:02:10
Zloèin i nasilje prisutni
su na mnogim mjestima.

:02:15
To je pogrešno.
To nije Amerika.

:02:17
I ja æu se boriti protiv toga.
:02:19
Dragi prijatelju. . .
:02:21
. . .stari prijatelju. . .
:02:26
. . .mi æemo voditi tu bitku.
:02:33
Tko može objasniti
putove sreæe?

:02:36
Da se nismo upoznali. . .
:02:37
. . .ja ne bih danas bio predsjednik.
:02:40
Da se Christine nije razboljela. . .
:02:43
...bila bi sada s tobom u Barbadosu.
:02:47
Waltere, ti si mi poput oca.
:02:52
Dao bih sve na svijetu
da ti ublažim bol.


prev.
next.