Addicted to Love
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Πόσο καλός,
αφοσιωμένος και τρυφερός ήταν.

:53:04
Οπότε άρχισα να ερευνώ
με πολύ περίπλοκους τρόπους...

:53:07
πόσο δυνατός
και επιτυχημένος ήταν.

:53:10
Ήμουνα πολύ καλός.
:53:11
Σχεδόν αμέσως,
ήμασταν ξαπλωμένοι στον καναπέ μου.

:53:15
Μου έδωσε την εντύπωση ότι
προσπαθούσε να ξεφύγει από αυτόν.

:53:18
Το έβλεπες στα μάτια της.
:53:19
Ήθελε αυτήν την μάχη.
:53:21
Έκλαιγε, αλλά με φιλούσε.
:53:25
Αργότερα, φυσικά,
είχε έναν έντονο οργασμό.

:53:30
Μην ανησυχείς για το ποτήρι.
:53:32
Αυτή τη φορά δεν θα σ' το χρεώσω.
:53:34
Άντον, είναι εδώ ο Μάθεσον.
:53:37
Ο Μάθεσον; Είσαι σίγουρος;
:53:39
Στο τραπέζι εννιά.
:53:43
Θεέ μου! Είναι πράγματι αυτός.
:53:46
Πήγαινε.
:53:47
Θα τον φροντίσω εγώ.
:54:12
Τις έφερες;
:54:13
Είναι το πιο αηδιαστικό πράγμα
που έχω κάνει ποτέ στην ζωή μου.

:54:16
Ο Χάρολντ Μάθεσον,
ο κριτικός φαγητού των Τάιμς.

:54:18
Μεγάλο βήμα.
Είμαστε έτοιμοι για κάτι τέτοιο;

:54:22
Προσοχή, όλοι!
:54:24
Θέλω να δουλέψετε άψογα απόψε.
:54:26
Θέλω τα πάντα στην εντέλεια.
:54:28
Ντιντιέ, δεν μένω ικανοποιημένος!
:54:30
Κι εσύ, μην σπάσεις τίποτα απόψε.
:54:33
Όλα πρέπει να είναι τέλεια
γι' αυτόν τον παλιάνθρωπο.

:54:35
Τώρα θα γίνει ο χαμός.
:54:41
Δώσ' μου, δώσ' μου.
:54:45
Δημιούργησα ένα τέρας!
:54:53
Ζήτησα ένα "Chenin Βlanc"
από τον σερβιτόρο...

:54:56
και μου έφερε αυτό.
:54:58
Ξέρετε πώς έγινε αυτό;

prev.
next.