Addicted to Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:04
¿Por qué piensas algo así?
:51:07
- ¿Por qué?
- Podríamos solucionarlo.

:51:10
Pero no podría soportar
que me mintieras.

:51:14
¿Por qué acostarme
con una hamburguesa...

:51:16
cuando tengo un bistec?
:51:23
Olvídalo.
:51:25
Está así de cerca.
:51:26
Así de cerca.
:51:46
¿Qué me perdí?
:51:47
Creo que
lo estamos consiguiendo.

:51:51
- ¿Trajiste salsa agridulce?
- Por supuesto.

:51:53
Cariño, te mostraré cómo encajan...
:51:55
mis manos sobre mis rodillas.
:51:57
- Y quería darte un--
- Aléjate.

:52:00
Eres un bruto.
:52:02
Pero te amo, corderito.
Tengo que tenerte.

:52:05
Mi amor está palpitando
con una cadencia febril.

:52:09
No puedes tenerme. Mi amor
está reservado para otro.

:52:13
No te referirás a...
:52:14
El Sr. Vía Láctea.
:52:18
Cualquiera menos él.
:52:20
El sabe predecir emanaciones
de grupos alfa.

:52:24
Para él, no soy nada.
:52:27
Un minúsculo gusano.
Un microscópico...

:52:29
Me encantan sus emanaciones.
:52:31
No cualquier hombre puede--
:52:34
ser el Sr. Vía Láctea.
:52:37
¿Qué harás ahora?
:52:39
Acongojado vagaré
por la tierra sin compañía...

:52:42
pensando en ti...
:52:44
y me detendré ocasionalmente
para "violar" los sesos.

:52:48
Eso está bien.
:52:50
Ahora cállate...
:52:52
o te haré...
:52:54
comer otro testículo de puerco.
:52:57
- Esto está buenísimo.
- Mira cómo me chupo los dedos.

:52:59
- ¿Te gusta?
- Me gusta todo. Soy francés.


anterior.
siguiente.