Addicted to Love
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:54:03
O mój Boże. To on.
:54:05
Idź.
:54:06
Zajmę się nim.
:54:31
Przyniosłaś je?
:54:32
Właśnie zrobiłam najwstrętniejszą
rzecz w życiu.

:54:36
Harold Matheson,
opisuje w Timesie restauracje.

:54:38
Wielki krok naprzód.
Na pewno jesteś na to gotów?

:54:42
Słuchajcie wszyscy!
:54:43
Chcę od was dobrej roboty dziś wieczór.
:54:46
Wszystko ma być doskonałe.
:54:48
Didier, to nie jest tak jak trzeba.
:54:49
A ty, pomywaczu, nie upuść dziś talerza.
:54:52
Wszystko ma być doskonałe
dla tego bękarta.

:54:54
Przychylić nieba tej świni.
:55:01
Daj mi to.
:55:05
Stworzyłam potwora.
:55:12
Prosiłem kelnera o Chenin Blanc...
:55:15
a on przyniósł mi to.
:55:18
Jak to się mogło stać?
:55:20
Pozwoliłem sobie na zuchwałość,
panie Matheson.

:55:21
To z moich osobistych zasobów.
:55:23
Wie pan, byłem podejrzliwy...
:55:26
bo myślałem,
że próbuje pan mnie podejść.

:55:30
Myślałem, że to będzie dowcip roku.
:55:31
Powiedziałbym,
że pana fortel zdał egzamin...

:55:36
zwłaszcza, jeśli mógłby pan znaleźć
jeszcze jedną butelkę.

:55:40
Ależ oczywiście. Proszę mi wybaczyć.
:55:43
Znajdzie się butelka lub dwie.
:55:47
Smacznego, panie Matheson.
:55:50
Właśnie wróciłem z Francji.
:55:53
Z jakich okolic pan pochodzi?
:55:56
Z Beaucaire.
:55:57
Mała mieścina na południu Francji.

podgląd.
następnego.