Air Force One
prev.
play.
mark.
next.

:07:05
Radeki valitsus mõrvas 200 000
inimest. Ja meie vaatasime seda TV-st.

:07:11
Me lasime sel sündida.
Üle aasta tapeti armutult inimesi.

:07:16
Kaalusime majandussanktsioone
ja kasutasime diplomaatilist retoorikat.

:07:21
Kuidas me võisime?
:07:23
Surnud ei unusta.
:07:25
Tõeline rahu ei tähenda
sinult konflikti puudumist,

:07:29
vaid seda, et valitseb õiglus.
:07:32
Tõotan, et muudan Ameerika poliitikat.
:07:36
Ma ei lase enam kunagi
poliitilistel huvidel

:07:41
takistada meid käitumast
moraalselt õigesti.

:07:44
Julmus ja terror
pole poliitilised relvad.

:07:48
Ja teie, kes te neid veel kasutate,
:07:51
teie aeg on möödas!
:07:54
Läbirääkimisi me pidama ei nõustu.
:07:58
Me ei kavatse seda enam
välja kannatada ega ka hirmu tunda.

:08:04
On teie kord hirmu tunda.
:08:41
Vene keel oli hea nipp. - Ema tahtis,
et õpiksin prantsuse keelt.

:08:45
Kas sa ka tead, Mida sa lubasid?
- Tean väga hästi.

:08:55
Tere tulemast
presidendi lennuki pardale!

:08:58
Esitage varustus läbivaatuseks.
- Väravas juba kontrolliti meid.


prev.
next.