Air Force One
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Selle lennukiga lendab
USA president. - Ma mõistan.

:09:09
Asetage pöial identifitseerimisplaadile.
:09:19
Sissepääs lubatud.
:09:37
Mina olen Melanie Mitchell,
pressisekretär.

:09:41
Juhatan teid lennukisse.
- Meeldiv teiega lõpuks kohtuda.

:09:45
Teie võttegrupp on pardal teretulnud.
:09:47
Lähme siis, kui kontroll on läbitud.
:09:51
Presidendil on tihe ajakava,
nii et plaan on järgmine:

:09:54
lennu ajal saavad kaks meest filmida.
:09:58
Presidendi intervjueerimiseks
on 10 minutit.

:10:07
President astub Kongressi vastu.
Häälte võitmiseks Ta meeldida ei püüa.

:10:12
Vastutab ise oma sõnade eest. Jah,
oleme koos. Helistan hiljem lennukist.

:10:17
Mis rahvas kõne kohta ütleb?
- See on peamine uudis.

:10:21
Seda kutsutakse
"Hirmutuskõneks". - Tore.

:10:24
Järgmine kord,
kui tahate poliitikat muuta,

:10:27
arutage see läbi nõunikuga
rahvusliku julgeoleku alal.

:10:31
Me arutasimegi, Jack. - Pidasin seda
omavaheliseks vestluseks.

:10:36
Nüüd on see avalikustatud
ja saanud poliitikaks.

:10:40
Toeta seda.
- Liitlastega oleks pidanud arutama.

:10:44
Valimistel võib see kätte maksta.
- Tead, et see oli ainus õige samm.

:10:52
Seal need sõbrad ongi.
:10:54
- Kui soovite, tutvustan teile
lennukit. - See oleks tore.


prev.
next.