Air Force One
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
- Lewis, ai înregistrat meciul?
- A fost dezastru, d-le.

:16:04
Nu mi-l povesti. Vreau sã îl vãd,
pentru numele lui Dumnezeu.

:16:09
Vom pleca în 30 de minute, d-le.
:16:11
D-le preºedinte.
:16:13
Poþi sã pui meciul acum?
Da, Jack?

:16:16
lraq-ul a mobilizat douã brigãzi armate.
:16:19
Doar acum am ajuns. Dã-mi 15 minute.
Adunã bãieþii.

:16:24
"Respinge-þi-i.
Face-þi-i sã renunþe la minge."

:16:27
- Ai auzit ceva de Notre Dame?
- Nu. Nu-mi spune scorul.

:16:31
- Miºto meci.
- D-le preºedinte.

:16:33
Trebuie sã gândim o strategie politicã înþeleaptã.
:16:36
- Ce a fost asta?
- Nu-i aºa important.

:16:39
- Controlul daunelor. Dacã am...
- Lasã-mã un minut singur.

:16:42
Ce ar fi dacã o oficialitate
de rang înalt a Casei Albe...

:16:45
Lasã-mã câteva clipe singur.
:16:47
O înaltã oficialitate ar dezminþi
ceea ce ai spus asearã?

:16:51
Las-o baltã. Nu te mai gândi la asta.
:16:54
Este politicã. Las-o baltã.
:16:56
- Sau mergi cu altceva acasã. Da?
- O echipã de ºtiri ruseascã este cu noi.

:16:59
Le-am spus cã o sã le povesteºti
câte ceva despre viaþa la Casa Albã.

:17:02
Aia de la Casa Albã nu-i viaþã.
:17:05
Tu ai spus-o.
Preºedintele vrea sã fie singur.

:17:10
14-13 Michigan!
:17:13
În regulã, d-le preºedinte!
:17:20
N-ai tras un pui de somn
la spectacol, nu-i aºa, Tom?

:17:23
Nu, doamnã.
A fost foarte interesant.

:17:26
Alice, o termini de citit în avion.
Sã nu-l lãsãm pe tatãl tãu sã aºtepte.

:17:31
Încearcã sã zâmbeºti, dragã. Bine?
:17:34
- Alice, o pozã, te rog!
- Mulþumesc foarte mult.

:17:49
Grozav, ceva de la Tom.
:17:52
Shhh. Tatã doarme.
:17:59
Cum a fost baletul?

prev.
next.