Air Force One
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:00
yada dünyayý izleyebilirsiniz..
:15:03
Ülkenin tamamýna
buradan baðlantý kurabiliyoruz.

:15:06
Ya da bir savaþ çýktýðýnda buradan yönetebiliriz..
:15:08
Baþkan geçtiðimiz hafta, mekikteki
astronotlarla buradan görüþme yaptý.

:15:13
Baþkan gelmez üzere.
Yerlerine geçmeleri gerekiyor.

:15:16
Hemen.
:15:18
Hepimiz bir an önce buradan gidip
uyuyacaðýz..

:15:38
- Bay Baþkan hoþgeldiniz.
- Hey, Danny. Nasýlsýn?

:15:42
Mr. Baþkan!
:15:45
Planlar deðiþti, Danny.
Barbados'a gidiyoruz..

:15:50
Nasýl isterseniz efendim.
Baþkan sizsiniz..

:15:52
Dilerim hala öyledir.
:15:54
- Bay Baþkan.
- Bay Gibbs, bizimkiler geldi mi?

:15:57
Bale gösterisi biraz geç baþlamýþ.
Beþ dakika içinde burada olacaklar.

:16:00
- Lewis, oyunu tamir ettinmi?
- O çok gýcýrdýyordu efendim...

:16:04
Açýklama yapma.
Yüce Ýsa hatýrý için o nu izlemek istedim senden.

:16:09
Yarým saat içinde
kalkýyoruz efendim.

:16:11
Bay Baþkan.
:16:13
Oyunu hemen buraya getirebilirmisin?
Evet, Jack?

:16:16
Irak iki zýrhlý
tugay ile harekete geçti..

:16:19
Diðerlerini topla ve hemen ilgilen.
Bana bir 15 dakika ver.

:16:24
"Onlarý geri püskürttük.
Taþaklarýný koparmaya gerek yok artýk."

:16:27
- Notre Dame i duydunmu?
- Dur dur bana sayý yaptýðýmýzý söyleme.

:16:31
- Mükemmel bir oyun oldu.
- Bay Baþkan.

:16:33
Biraz yumuþak bir politika,
uygulamamýz gerekiyor.

:16:36
- Bu neydi?
- Çok önemli deðil.

:16:39
- Hasar kontrolü. Þey..
- Beni bir dakika yalnýz býrak.

:16:42
Bir üst düzey subay
Beyaz Saray'da...

:16:45
Sadece bir kaç dakika beni yalnýz býrak.
:16:47
Konuþman ile ilgili yorumlarda bulunmuþ?
:16:51
Boþver. Sen beðenmedinmi..
:16:54
Bu siyaset ile ilgili.
Boþver.

:16:56
- Ya da git kendine baþka biryer bul. Tamammý?
- Bay Baþkan Rus haber ekibi bizimle birlikte.

:16:59
Onlara Beyaz Saray daki yaþamla ilgili
bilgiler vereceðinizi söyledim.


Önceki.
sonraki.