Alien Resurrection
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Arról beszélek, hogy el kell
pusztítanunk azt a rohadékot.

1:19:04
Még hogy küzdjünk meg vele!
1:19:05
Ugyan már! Hagyj békén!
1:19:07
Maguk teljesen meg vannak húzatva.
Nekem családom van...

1:19:10
Te le vagy szarva, 85-ös. Nem is vagy hívõ.
1:19:13
Az átkozott cég embere vagy!
1:19:15
Jól van. A cég embere vagyok,
és nem egy istenverte bûnözõ!

1:19:20
Ostobának tartanak, igaz? De annyi eszem
azért volt, hogy ne csukjanak börtönbe!

1:19:24
Le vagy szarva!
1:19:26
Dilis!
1:19:26
És annyi eszem is van, hogy bevárjam,
amíg megérkezik az erõsítés,

1:19:30
mielõtt nekitámadunk ennek a lénynek.
1:19:33
Jól van, csak üljetek a seggeteken.
Pompás!

1:19:35
És akkor mi van, ha itt ülök a seggemen?
1:19:38
Csak tessék.
Ó, el is felejtettem valamit!

1:19:41
Te egyezségre léptél Istennel,
hogy örökké élni fogsz, igaz?

1:19:46
És a többi gyáva féreg is
csak ücsöröghet itt nyugodtan.

1:19:50
Mi ketten majd szembeszállunk vele.
1:19:53
Jól van, na. Én is azt akarom, amit te.
1:19:55
Holtan látni azt a rohadékot. Gyûlölöm!
Kinyírta a haverjaimat!

1:20:00
De mi a szarért nem tudjuk megvárni,
amíg ideérkeznek a cég emberei,

1:20:02
és hoznak néhány fegyvert?
Miért kell a vesztünkbe rohannunk?

1:20:06
Igaza van!
1:20:07
Mert õk nem akarják megölni.
1:20:09
Magukat lehet, hogy megölik, mert látták,
de õt nem akarják megölni.

1:20:12
Ez kész õrület! Ennek semmi értelme!
Minket nem fognak megölni!

1:20:19
Mikor elõször hallottak róla, azt mondták:
az ûrhajó legénysége feláldozható.

1:20:25
Következõ alkalommal
tengerész gyalogosokat küldtek ki.

1:20:27
Õk is feláldozhatók voltak.
1:20:29
Akkor miért gondolják, hogy törõdnének
néhány életfogytiglanra ítélt rabbal,

1:20:33
akik az ûrnek ebben az eldugott sarkában
megtalálták Istent?

1:20:37
Tényleg azt hiszi, hagyják majd,
hogy maguk keresztezzék a terveiket?

1:20:42
Õk úgy gondolják, hogy mi csak...
mi csak alja népség vagyunk.

1:20:44
És szarnak rá, hogy...
1:20:46
van egy barátjuk, aki... aki meghalt.
1:20:50
Nem csak egy.
1:20:55
Na és van valamilyen terve?
1:20:57
Ez egy ólomöntöde, nem igaz?

prev.
next.