Amistad
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Κύριε Χόλαμπερντ.
1:23:08
Φοβερή ιστορία.
1:23:10
Σκευωρία, απαγωγή...
1:23:13
θάρρος
μπροστά σε ανείπωτες κακουχίες.

1:23:16
Κι όλα είναι αλήθεια.
Πες μου τώρα αν αυτό είν'αλήθεια.

1:23:19
Κάποιες φυλές στην Αφρική,
για χιλιάδες ίσως χρόνια...

1:23:24
έχουν δούλους.
1:23:29
Μετάφρασε.
1:23:38
Ναι.
1:23:39
Υπό ποιες συνθήκες γίνεται κανείς
δούλος, στους Μέντε, λόγου χάρη...

1:23:43
όπου λες πως ανήκεις;
1:23:47
Μετάφρασε.
1:23:57
Πόλεμοι, χρέη.
1:23:59
Κατάλαβα.
Και πόσοι σου χρωστάνε;

1:24:03
Δε νομίζω ότι καταλάβατε.
1:24:05
Προσπαθεί να εκφοβίσει
τον συνεργατη μου.

1:24:08
Στα μέντε, η λέξη "δούλος"
σημαίνει πιο πολύ "εργάτης".

1:24:11
Οι εργάτες δουλεύουν σε γη
που τους ανήκει; Πληρώνονται;

1:24:15
Είναι ελεύθεροι
να μη δουλέψουν, αν δε θέλουν;

1:24:19
Ανακρίνει τον μεταφραστή.
1:24:21
Ο μεταφραστής
απαντά για τον μάρτυρα.

1:24:23
-Ο μάρτυρας δεν έχει ελπίδα.
-Κύριε Μπάλντουιν!

1:24:27
Ωραία λοιπόν. Δουλεία,
προσφορά υπηρεσίας...

1:24:31
όπως κι αν τ'ονομάζουν,
το σκεπτικό παραμένει το ίδιο.

1:24:35
Και το ξέρει αυτό το σκεπτικό.
1:24:38
Η ουσία είναι το χρήμα. Σωστά;
1:24:42
Δούλοι, παραγωγή, χρήματα.
Αυτή είναι η ουσία.

1:24:45
Κι εδώ κι εκεί.
'Εχω μπερδευτεί.

1:24:51
Οι δικοί σου
σφάζουν τους δούλους τους...

1:24:55
έτσι όπως πολύ γλαφυρά
μας περιεγραψες;


prev.
next.