Amistad
prev.
play.
mark.
next.

1:50:08
"Προς τον Εξοχότατο,
Τζον Κουίνσυ 'Ανταμς...

1:50:11
"...αντιπροσωπο
Μασαχουσέτης στο Κογκρέσσο.

1:50:15
"Μ'ενημέρωσε ο κ. Τζόντσον...
1:50:17
"...ότι γνωρίζετε την υπόθεση
των Αφρικανών του 'Αμισταντ.

1:50:21
"Αν αυτό αληθεύει,
τότε πρέπει να γνωρίζετε...

1:50:24
"...ότι ως τώρα, αντιμετωπίσαμε
την υπόθεση μ'επιτυχία.

1:50:28
"Παρ'όλα αυτά...
1:50:29
"...και παρ'ό,τι ο Πρόεδρος
Βαν Μπιούρεν δε θα επανεκλεγεί...

1:50:33
"...εφεσίβαλε
την ευνοϊκή για μας απόφαση...

1:50:36
"...στο Ανώτατο Δικαστήριο
της χώρας.

1:50:38
"Είμαι σίγουρος
ότι ήδη γνωρίζετε...

1:50:41
"...πως επτά απ'τους εννιά
ανώτερους δικαστές...

1:50:44
"...είναι οι ίδιοι
ιδιοκτήτες δούλων.

1:50:54
"Σας έχουμε ανάγκη.
1:50:56
"Αν υπάρχει μια στιγμή που πρέπει
ν'αφήσετε τα καθημερινά...

1:51:01
"...και να ριχτείτε στη μάχη,
η στιγμή αυτή έφτασε".

1:51:04
Ευχαριστώ.
1:51:06
"Ο Κικέρωνας είπε κάποτε
στον Κλαύδιο...

1:51:10
"...ότι η έκβαση ενός πολέμου...
1:51:12
"...εξαρτάται απ'τη ζωή
ενός γενναίου κι εξαίρετου άνδρα.

1:51:15
"Στην περίπτωσή μας,
νομίζω ότι εξαρτάται από δύο.

1:51:20
"Από ένα θαρραλέο άνδρα, ονόματι
Σινκέ, που βρίσκεται στη φυλακή...

1:51:23
"...κι από εσάς, κύριε.
1:51:32
"Ειλικρινά δικός σας,
Ρότζερ Μπάλντουιν, δικηγόρος".

1:51:45
Με συγχωρείτε, κ. Τίπινς.
1:51:54
-Κανένα νέο;
-Τι είπε ο Σινκέ;

1:51:57
Δε θέλει να σας μιλήσει.

prev.
next.