Amistad
prev.
play.
mark.
next.

1:51:01
"...και να ριχτείτε στη μάχη,
η στιγμή αυτή έφτασε".

1:51:04
Ευχαριστώ.
1:51:06
"Ο Κικέρωνας είπε κάποτε
στον Κλαύδιο...

1:51:10
"...ότι η έκβαση ενός πολέμου...
1:51:12
"...εξαρτάται απ'τη ζωή
ενός γενναίου κι εξαίρετου άνδρα.

1:51:15
"Στην περίπτωσή μας,
νομίζω ότι εξαρτάται από δύο.

1:51:20
"Από ένα θαρραλέο άνδρα, ονόματι
Σινκέ, που βρίσκεται στη φυλακή...

1:51:23
"...κι από εσάς, κύριε.
1:51:32
"Ειλικρινά δικός σας,
Ρότζερ Μπάλντουιν, δικηγόρος".

1:51:45
Με συγχωρείτε, κ. Τίπινς.
1:51:54
-Κανένα νέο;
-Τι είπε ο Σινκέ;

1:51:57
Δε θέλει να σας μιλήσει.
1:52:00
Δε θέλει να μου μιλήσει;
1:52:02
'Οχι.
1:52:08
Πώς πάνε τ'αγγλικά σου;
1:52:11
'Οχι καλύτερα
απ'τα μέντε μου, υποθέτω.

1:52:14
Σινκέ, ξέρω ότι ίσως
δε θέλεις να το σκέφτεσαι...

1:52:19
αλλά σου πέρασε ποτέ απ'το μυαλό
ότι είμαι ο μόνος που έχεις;

1:52:23
Γιατί, καθώς η πελατεία μου
σχεδόν εξαφανίστηκε...

1:52:28
εγώ έχω μόνο εσένα.
1:52:39
Αυτός είμαι εγώ. Βλέπεις;
1:52:42
Βλέπεις πώς γίνεται;
1:52:44
Κι αυτό Σινκέ, είναι για μένα.
1:52:51
Κι άλλες απειλές
κατά της ζωής μου.

1:52:53
Μερικές έχουν υπογραφεί
απ'τους ίδιους μου τους πελάτες.

1:52:58
'Η καλύτερα,
τους πρώην πελάτες μου.


prev.
next.