1:46:02
...aún odian más al esclavo.
1:46:07
Si quiere inspirar
un odio semejante, Sr. Joadson...
1:46:11
...continúe hablando así
y lo conseguirá.
1:46:44
Nuestro presidente...
1:46:46
...nuestro "gran jefe"...
1:46:49
...ha recurrido
al tribunal supremo.
1:46:58
¿Qué quiere decir?
1:47:03
Hay que repetir el juicio.
1:47:14
Sé que es difícil de entender,
Cinque. Ni yo mismo lo entiendo.
1:47:21
Usted dijo que si ganábamos el
juicio, seríamos libres.
1:47:24
No, no. Dije que si ganábamos
ante el juez de primera instancia--
1:47:30
Que si ganábamos ante el juez
de primera instancia, seguiríamos.
1:47:34
¡Eso fue lo que dijo!
1:47:37
¡Está bien, sí!
¡Lo dije!
1:47:39
¡Lo dije, pero no debí decirlo!
Lo que debería haber dicho--
1:47:44
- No puedo traducir eso.
- ¿Qué?
1:47:46
- "Debería".
- ¿No existe esa palabra?
1:47:49
¡No! Las cosas se hacen,
o no se hacen.
1:47:52
Bueno, lo que quise decir--
¿"Quise"?
1:47:55
Con ese sentido, no.