1:46:02
	...aún odian más al esclavo.
1:46:07
	Si quiere inspirar
un odio semejante, Sr. Joadson...
1:46:11
	...continúe hablando así
y lo conseguirá.
1:46:44
	Nuestro presidente...
1:46:46
	...nuestro "gran jefe"...
1:46:49
	...ha recurrido
al tribunal supremo.
1:46:58
	¿Qué quiere decir?
1:47:03
	Hay que repetir el juicio.
1:47:14
	Sé que es difícil de entender,
Cinque. Ni yo mismo lo entiendo.
1:47:21
	Usted dijo que si ganábamos el
juicio, seríamos libres.
1:47:24
	No, no. Dije que si ganábamos
ante el juez de primera instancia--
1:47:30
	Que si ganábamos ante el juez
de primera instancia, seguiríamos.
1:47:34
	¡Eso fue lo que dijo!
1:47:37
	¡Está bien, sí!
¡Lo dije!
1:47:39
	¡Lo dije, pero no debí decirlo!
Lo que debería haber dicho--
1:47:44
	- No puedo traducir eso.
- ¿Qué?
1:47:46
	- "Debería".
- ¿No existe esa palabra?
1:47:49
	¡No! Las cosas se hacen,
o no se hacen.
1:47:52
	Bueno, lo que quise decir--
¿"Quise"?
1:47:55
	Con ese sentido, no.