:41:08
Otvori usta.
:41:10
Jasno, ne razumije me.
Ne govori engleski.
:41:13
Abra su boca.
:41:17
Ali zar ne razumije ni to?
:41:19
Rodio se na kubanskoj
plantai, to oni govore.
:41:21
Moda mu se jednostavno
ne sviðate, g. Baldwine.
:41:24
Ne bi bio prvi, g. Holabirde.
:41:38
I ovo je nauèio na plantai?
Ovaj dekorativan detalj?
:41:48
Kubanska plantaa.
:41:52
Ustanite.
:41:53
Ustanite.
:41:56
Levantate.
:41:59
Levantate.
:42:14
Ustanite.
:42:19
Hvala.
:42:21
Ja bolje govorim panjolski,
a roðen sam u Philadelphiji.
:42:24
Na panjolskim plantaama
robovi ive na svoj naèin
:42:29
i govore svojim jezicima.
to æe im panjolski?
:42:33
'Donesi, nosi, stani.'
:42:35
Èesto su geste dovoljne za
robove kao i za ivotinje.
:42:40
Èasni sude!
:42:42
Ja predstavljam
gospodu Ruiza i Montesa.
:42:46
Sjeæam se.
:42:48
Imam raèun za kupnju
robova izdan u Havani.
:42:52
Sjeæam se i toga.
:42:54
Na njemu su pored uplaæene
svote i njihova imena.
:42:58
Jose, Bernardo, Paco itd.