Amistad
prev.
play.
mark.
next.

1:47:04
Morat æemo na
ponovno suðenje.

1:47:14
znam da je to
teško razumjeti.

1:47:16
Ni ja ne razumijem.
1:47:22
Rekli ste da æe biti pravori-
jek.Dobijemo li, slobodni smo.

1:47:25
Ne, ne. Rekao sam da smo
dobili na državnoj razini.

1:47:30
To ste rekli!
1:47:31
Ne, rekao sam da smo dobili na
državnoj razini! Idemo dalje.

1:47:34
To ste rekli! To ste rekli!
1:47:37
U redu, jesam! Rekao sam!
1:47:40
Rekao sam, ali nisam trebao.
1:47:43
Ono što sam trebao reæi...
-Ne mogu to prevesti.

1:47:46
Što ne možeš prevesti?
-Ne mogu prevesti 'trebao'.

1:47:49
Nema rijeèi 'trebao'
u vašem jeziku?

1:47:50
Ne! lli nešto
napravite ili ne.

1:47:53
Ono što sam mislio reæi...
Ono što sam mislio?

1:47:56
Ne na taj naèin.
1:48:02
Pokušaj me shvatiti, Cinque.
1:48:04
'Mislio' je isto što i
'trebao'. Na razumijete jezik.

1:48:07
Cinque, slušaj me.
1:48:09
Shvati što ti govorim.
1:48:11
Ono što sam ti
rekao prije pravorijeka

1:48:14
skoro je kako stvari
ovdje stoje. Skoro.

1:48:24
Skoro.
1:48:25
Da, ali ne uvijek.
1:48:31
I to se ovdje dogodilo.
1:48:43
Kakvo je ovo mjesto?
1:48:50
Gdje skoro kažete ono što
mislite i skoro vrijedi zakon?

1:48:55
Kako možete tako živjeti?

prev.
next.