:22:27
	Внимание!
:22:29
	Рассматривается дело в
Федеральном окружном суде
:22:31
	под председательством
достопочтенного Эндрю Джадсона
:22:34
	в 1839 году от Рождества Христова.
:23:01
	Прошу слова, Ваша честь.
:23:04
	Слово - окружному прокурору Холаберду.
:23:08
	Я бы хотел представить суду, Ваша Честь,
два обвинения - в пиратстве и убийстве.
:23:14
	Петиция о судебном приказе...
:23:16
	Я не закончил свою речь.
:23:18
	Вы зачитывали обвинения, которые потеряют
свою силу по данному судебному приказу.
:23:22
	Сама по себе петиция о судебном
приказе не имеет никакой силы.
:23:26
	Конечно, если Вам не удастся получить
судебный приказ от вышестоящего суда.
:23:31
	Мистер Холаберд прав.
И будьте так любезны -
:23:34
	хотя, конечно, Вам трудно
отойти от своих привычек -
:23:36
	перестаньте изображать из себя
адвоката, коим Вы не являетесь.
:23:41
	- Как я сказал...
- Ваша честь...
:23:46
	Господин госсекретарь.
:23:48
	Госсекретарь США Джон Форсайт
:23:50
	Я присутствую здесь по поручению
президента Соединенных Штатов,
:23:53
	представляя интересы Ее Величества
Королевы Испании Изабеллы
:23:56
	в связи с двусторонним договором между
нашими странами об открытом море.