Amistad
к.
для.
закладку.
следующее.

:41:08
Открой рот!
:41:10
Естественно, он не понял, что я сказал.
:41:13
Он ведь не говорит по-английски.
Вы поняли, что он сказал?

:41:17
А ведь мне говорили,
что он родился на Кубе.

:41:21
Это их слова.
:41:22
Может быть, Вы ему не
понравились, мистер Болдуин.

:41:25
Что ж, в этом он не одинок.
:41:37
Да.
:41:39
Зубы ему тоже заточили
на кубинской плантации?

:41:42
Декоративное украшение?
Кубинская плантация.

:41:51
Встаньте! Встаньте!
:41:56
Леванта тэ, Леванта тэ.
:42:02
"Леванта тэ".
:42:14
Встаньте. Спасибо.
:42:21
Ваша честь, я знаю больше по-испански,
чем они, а ведь я - из Филадельфии.

:42:27
На испанских плантациях рабы
придерживаются своих обычаев

:42:30
и говорят на родном языке.
:42:32
Да и что им нужно знать по-испански?
"Принеси?" "Тащи?" "Стой?"

:42:36
Зачастую с ними объясняются
жестами, как с вьючными животными.

:42:40
Ваша честь!
:42:43
Я представляю интересы
сеньоров Руиса и Монтеза.

:42:47
Я помню.
:42:48
У меня есть расписка о купле-продаже,
выписанная в Гаване, касательно этих рабов.

:42:52
Это я тоже припоминаю.
:42:54
В этой расписке, помимо сумм, уплаченных
за каждого раба, также значатся их имена:


к.
следующее.