Amistad
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
Evo pravih
vlasnika ovih robova.

:25:08
U njihovo ime
i s raèunom za kupovinu

:25:12
izvrðenu u Havani,
na Kubi, 26. juna 1839.

:25:17
pozivam sud da odmah preda
:25:22
ovu robu
:25:27
i brod mojim strankama,
Hoseu Ruisu... - Hose Ruis.

:25:32
Hoseu Ruisu i Pedru Montesu.
:25:45
G. Tapene?
:25:46
Drago mi je, Rodþer
S. Boldvin, advokat.

:25:50
Advokat za nekretnine? -Za
nekretnine i ostalu imovinu.

:25:55
Mogu li nekako
da vam pomognem?

:25:57
Ne znam. Èime se bavite?
:26:00
Posedujem razne
firme i banke.

:26:03
Onda biste mogli
da mi pomognete, g. Tapene.

:26:08
Ali nisam zato ovde. Ja bih
da pomognem vama. - Meni?

:26:12
Da. Bavim se
vlasniðtvom. Bilo kakvim.

:26:15
Ponekad vratim vlasniðtvo,
a nekad ga oduzmem ljudima.

:26:18
Ovde je oèigledno
reè o vlasniðtvu.

:26:20
Svi ovde izneti zahtevi
govore o vlasniðtvu.

:26:23
Hvala, g... - Boldvin.
Rodþer S. Boldvin.

:26:28
Bojim se da je ovde potreban
krivièni advokat. Sudski.

:26:33
Ali hvala na interesovanju.
:26:37
Bez uvrede, g. Tapene,
:26:40
ali da je tako,
:26:44
iskreno, ne bih se
ni trudio da dolazim.

:26:52
Þelim vam prijatan dan.
:26:56
Na kraju,
:26:58
pozivam uglednog kolegu
iz Masaèusetsa,


prev.
next.