Amistad
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Zahteva, je li?
:28:05
Ne poznajem nikakvog Tapena.
:28:07
Poznajete. Sastali ste se
s njim mnogo puta. - Gde?

:28:11
Gde je? -Tamo, gospodine.
:28:15
Ðta je to?
:28:18
Gde? -Tamo, gospodine.
:28:20
Luise, drago mi je ðto te
vidim. - I meni, gospodine.

:28:25
Ovo je Teodor Dþoudson.
:28:33
Moþemo li negde...
- Odðetajmo u vrt.

:28:37
Ovuda, gospodine.
:28:38
Pusti mi ruku. Ovamo.
:28:44
Verujem da je
sluèaj znaèajan.

:28:47
I ministar spoljnih poslova
smatra ga vrednim paþnje.

:28:49
Ne morate da vièete.
:28:52
Podrþava ðpansku kraljicu
u tvrdnji da su robovi njeni.

:28:57
A i drugi polaþu pravo
na njih. Dva mornara...

:28:59
Koje je godiðnje doba?
- Molim?

:29:01
Pitao sam koje je
godiðnje doba. - Ne razumem.

:29:05
Postoje dva naèina da se
to sazna bez kalendara.

:29:09
Liðãa na drveãu viðe nema
:29:11
i predsednik nije kod kuãe
u aveniji Pensilvanija.

:29:17
Recite mi, gospodine,
:29:19
mislite da Van Bjuren mari
za 1 1-godiðnjakinju s krunom?

:29:25
Uveravam vas,
:29:29
njega zanima samo jedno
u ovo doba godine.

:29:31
Biti sve za sve ljude, ðto
znaèi ne biti niðta nikome.

:29:34
Drugim reèima, izbori.
:29:38
Dajte mi ruku.
:29:47
Hoãete li nam pomoãi?
- Pustite mi ruku.

:29:51
Uzmite moj ðtap.
:29:53
G. Adamse? -Da, ðta?
:29:56
Kao zagovornik abolicije,
hoãete li nam pomoãi?


prev.
next.