Amistad
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Objasnio mi je zaðto
ovaj sluèaj ima veãi znaèaj,

:56:06
simboliku, da upotrebim
njegove reèi,

:56:08
za Jug nego za Sever.
:56:11
Ukoliko Afrikanci
budu pogubljeni,

:56:13
abolicionisti ãe to iskoris-
titi i dobiti pristalice.

:56:17
S druge strane,
ukoliko budu oslobodeni,

:56:22
Kalhun me uverava da ãe se
Jug tako ujediniti protiv vas

:56:25
da moþete da zaboravite
na drugi mandat.

:56:28
Zbog ovoga?
:56:34
Kalhun veruje, a i ja
se delimièno slaþem,

:56:37
da nas ovo moþe dovesti
do gradanskog rata.

:56:42
Ovo? -Da, g. predsednièe.
:56:45
Ali nije sve izgubljeno.
:56:48
Porota im je naklonjena, ali
porote se mogu raspuðtati.

:56:54
Mogu?
:56:57
Ali verujem da moramo iãi
joð dalje i ukloniti sudiju.

:57:00
Zar moþemo i to?
:57:03
Moþe se nagovoriti da se
povuèe iz raznih razloga.

:57:08
S tim na umu sam
preispitao moguãe zamene

:57:12
i naðao jednog za koga sam
uveren da je bolji.

:57:17
Mlad je,
:57:18
ðto znaèi da ima karijeru
pred sobom, a ne iza sebe.

:57:21
Ðto znaèi da neãe osetiti
potrebu za velikoduðnoðãu.

:57:26
I posebno je nesiguran
zbog svog katolièkog nasleda.

:57:32
Katolik je?
- Deda mu je bio katolik,

:57:35
ðto mladi g. Koglin èitav
þivot nastoji da prikrije.

:57:40
G. predsednièe,
upoznajte sudiju Koglina.

:57:43
Drago mi je.
Hvala ðto ste doðli.


prev.
next.