Amistad
prev.
play.
mark.
next.

1:53:07
Joð je jedna posledica
gubitka stranaka.

1:53:14
Sada sam slobodan
1:53:15
da sedim ovde sve
dok me ti ne priznað.

1:53:20
Razumeo si tu reè, zar ne?
1:53:22
Slobodan.
1:53:31
Onda ãemo samo da sedimo.
1:53:35
Cezar.
1:53:40
Ciceron se obratio
Cezaru, a ne Klaudiju.

1:53:43
Klaudije je roden
sto godina kasnije.

1:53:46
Bili ste u pravu, bio je
jedan od njih dvojice.

1:53:50
To je on?
1:53:51
Da, g. predsednièe.
1:53:54
Otkljuèajte vrata.
1:53:56
Adams koketira
s abolicionistima 15 godina,

1:53:59
ali joð uvek nije
zaigrao sa njima.

1:54:00
Koliko je uopðte star?
1:54:02
Dovoljno da zna da nikoga
neãe povesti kuãi s igranke.

1:54:05
Èujem da prespava
tri èetvrtine sednice.

1:54:08
Da vidimo, predsednik,
kongresmen, advokat.

1:54:11
Èovek þeljno iðèekuje
ono ðto sledi.

1:54:15
Kako li je to? -Ðta?
1:54:18
Spoznaja da ãe te uz
sva tvoja dostignuãa

1:54:22
pamtiti samo kao
sina velikog oca.

1:54:24
Dþona Kvinsija Adamsa pamtiãe
samo po srednjem imenu.

1:54:31
Postoji li iðta jadnije
od bivðeg predsednika?

1:54:41
Govorio sam o Dþonu...

prev.
next.