Anaconda
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
Mai este mult?
:17:06
- Dupã colþul acesta.
- Perfect.

:17:32
Un totem - ºarpe.
:17:36
E al indienilor Shirishama.
:17:40
Ei venereazã ºerpii uriaºi, anacondele,
ca pe niºte zei protectori.

:17:46
Au o legendã despre o cãlãtorie
spre un lac sfânt.

:17:50
Treci o cascadã apãratã
de ºerpi rãzboinici.

:17:54
Apoi cãlãtoreºti prin
þinutul indienilor Shirishama,

:17:59
pânã la un zid atât de înalt,
încât acoperã cerul...

:18:04
Mergi de-a lungul lui 5 zile
ºi ajungi la capul unei anaconde uriaºe.

:18:11
- ªtii legenda.
- O frumoasã legendã a...

:18:16
indienilor Maku.
:18:19
- ªi a indienilor Shirishama.
- Nu din câte ºtiu ºi eu.

:18:24
Satul era chiar acolo.
O sã-l gãsiþi dupã bifurcaþia râului.

:18:29
- ªtiu. Prind ºerpii pentru a-mi câºtiga existenþa.
- Sunt sigur cã te pricepi.

:18:36
Iar eu gãsesc triburi.
ªi eu la asta mã pricep.

:18:40
Nivelul apei e mare, ceea ce înseamnã
cã malurile acestea vor fi inundate.

:18:45
aºa cã tribul a fost obligat sã se mute
pe un loc mai înalt.

:18:51
- Pe unde o luãm?
- Pe acolo.

:18:56
Te filmez cu totemul.
Gary, înregistreazã sunetul.


prev.
next.