Anastasia
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Slušam, drugarice Flegmankov.
:10:03
Bila si mi trn u oku
otkako su te doveli ovamo..

:10:07
Ponašaš se kao kraljica od Sabe
a ne kao bezimeni nikogoviæ što i jesi.

:10:12
Veæ deset godina te
hranim i oblaèim i...

:10:17
Daješ mi krov nad glavom.
:10:20
Kako to da nemaš blage veze ko si
bila prije nego što si došla k nama,

:10:25
a ipak se sjeæaš svega toga ?
:10:27
- Pa imam vezu za...
- Ma da, znam..

:10:30
''Zajedno u Parizu.''
:10:32
Znaèi, želiš da ideš u Francusku
da naðeš svoju porodicu, a ?

:10:40
Mala gospojice Anja, vrijeme je
da zauzmeš svoje mjesto u životu.

:10:43
U životu i u redu.
:10:45
I budi malo zahvalna, takoðe.
:10:48
''Zajedno u Parizu.'' Hahahahaha.
:10:54
Budi zahvalna.
:10:59
''Budi zahvalna Anja.''
:11:01
Zahvalna sam.
Zahvalna što odlazim !

:11:06
''Idi lijevo'', rekla je..
:11:08
E, pa znam šta je lijevo.
To je biti ''Anja siroèe'' zauvijek.

:11:15
Ali ako krenem desno,
možda æu naæi...

:11:19
Ko god da mi je dao ovu
ogrlicu, mora da me je volio.

:11:25
Ovo je ludo. Ja?
Da idem u Pariz ?

:11:30
Pošalji mi znak !
:11:33
Nagovještaj !
:11:35
Bilo šta !
:11:43
Sad baš nemam vremena za igru,
u redu ? Èekam na znak.

:11:50
Hoæeš li me molim te
ostaviti na miru ? Vrati mi to.

:11:58
Oh, super. Pas želi da idem
u Sent Petersburg.


prev.
next.