Austin Powers: International Man of Mystery
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
A fogselyem fojtózsinór
a fogkrém...

:49:03
plasztik robbanóanyag.
:49:04
A fogkefe pedig
a detonátor.

:49:08
Nem igazán.
Mióta lefagyasztottak...

:49:11
mesés változások történtek
a fogászat területén.

:49:15
Hogy érted ezt?
:49:16
Sehogy.
:49:18
Nézd itt van Basil.
:49:19
- Helló, Exposition.
- Austin.

:49:22
Ismertetem a történteket:
:49:23
Dr Genya ellopott egy nukleáris
robbanófejet Krimsekistan-tól.

:49:27
Két dologtól rettegek:
:49:30
Az egyik
a nukleáris háború.

:49:32
És mi a másik?
:49:33
Tessék?
:49:34
És mi a másik
amitõl fél.

:49:36
A cirkusz.
:49:38
Mi?
:49:39
Vándorcirkusz.
:49:40
Mindig úton vannak.
Káposzta szagúak.

:49:43
Kicsi a kezük.
:49:45
Tényleg...
:49:47
Ezek a képek
a kirakós utolsó darabjai.

:49:51
Felfedtem a részleteit...
:49:52
- a titkos Vulkán projektnek.
- Egy rakéta siló!

:49:56
- Hol találtad ezeket?
- Némi felderítõ munkát végzett...

:50:00
az este Alotta Vagina
lakásában.

:50:03
A következõ lépés...
:50:04
beszivárogni a Virtucon-ba.
:50:06
Valami ötlet?
:50:09
Ó, igen!
:50:10
A Virtucon óránként
indít gyárlátogatást.

:50:13
Turistának álcázva magunkat
végezhetnénk egy kis felderítést.

:50:18
Kiváló, Kensington.
:50:20
Austin szeretnék
bemutatni valakit.

:50:24
Az édesanyám,
Mrs Exposition.

:50:27
Hogy van?
:50:32
Mi az ördögöt mûvel?!
:50:33
Ez nem az anyja,
ez egy férfi, bébi.

:50:37
- Mi tartja ezt a parókát?!
- Hagyjon! Segítség!

:50:42
- Austin!
- Várjon egy pillanat.

:50:44
Nem, õ az anyám!
:50:47
Anya, minden rendben?
:50:50
- Hogy?
- Austin, megõrültél?

:50:53
Tartozik
egy magyarázattal!

:50:55
Sajnálom,
azt hittem férfi.

:50:58
Mit képzel!
Az anyámról beszél!


prev.
next.