Boogie Nights
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Znam ja o èemu govorim...
:30:01
i zvuèi kao da to isto
govori tvoj šef.

:30:05
Što?
:30:06
Moraš nabaciti novi izgled.
:30:08
Ti nabaci novi izgled.
:30:09
Ja imam izgled, OK?
Moja pojava je sasvim u redu.

:30:12
Koji je tvoj izgled?
Èokoladna ljubav.

:30:14
Uzmi tabletu.
:30:16
Ne moraš se svaðati zbog toga.
:30:18
Ja ti samo pokušavam biti prijatelj.
:30:19
Pokušao sam da otvorim klub tamo...
:30:22
ali sam ja samo siromašni momak
iz Puerto Rica.

:30:25
Imam ovaj klub ovdje.
To je jedna stvar.

:30:27
Ali kad to proðe,
kada umrem, što æu imati?

:30:30
Neæu imati ništa.
:30:32
Htio bih imati nešto
što æu poslati kuæi.

:30:34
Nešto što æu poslati mojoj braæi
i reæi, "Pogledajte me...

:30:39
i sve divne žene
s kojima sam bio."

:30:42
Pa, što?
Hoæeš da ja razgovaram sa Jackom?

:30:44
Da. Mislim, znaš veæ.
:30:46
Što tražim od tebe?
:30:49
Dušo, Amber, dušo,
molim te razgovaraj sa Jackom.

:30:51
Kaži mu da ja to mogu raditi.
Kaži mu da želim da budem zao.

:30:54
Želiš da budeš u filmu?
:30:55
Dušo, molim te.
Vidjet æu što mogu uèiniti.

:30:57
Hoæeš li, ljubavi?
Puno ti hvala.

:31:01
Hvala ti, mamita.
:31:04
Maurice, možemo li da porazgovaramo?
:31:07
Moram razgovarati s tobom.
:31:08
Druže...
:31:10
Oprosti.
:31:11
Mogu li se pridružiti?
:31:13
Najozbiljnije.
:31:14
Kauboj fora,
to nije mrtvo.

:31:16
O èemu je Becky prièala?
:31:18
Ona jebeno misli
da je najbolja.

:31:20
Zajebi to.
Kuèka.

:31:40
Uèini bombu!
:31:41
Ne. Gledaj ovu strijelu.
:31:49
Zar nije cool?
Veoma dobro.

:31:52
Da ti pokažem
što si loše uèinio.


prev.
next.