Boogie Nights
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Kamera te voli.
:52:01
Nismo snimili svršavanje.
:52:03
Propustili smo svršavanje.
Svršio je u nju.

:52:05
Možda bi mogli
krenuti od drugog dijela...

:52:07
Jesi li lud?
To nije važno.

:52:14
Mogu opet
ako vam treba krupan kadar.

:52:20
Idemo!
:52:24
Svi kažite, "Dirk."
:52:29
Ove su od pravog drveta.
:52:30
Znam.
:52:32
Ove su prave.
Ove su divne.

:52:34
Ove su stvarno cool.
Jer je to gušterova koža?

:52:36
Ne. Ove su talijanske.
Jebeno æu kupiti ove.

:52:40
Momci!
:52:42
Smiješno je što to kažete,
zato što æemo mi biti u bendu.

:52:54
Sviðaju ti se moje cipele?
Veoma su lijepe.

:52:56
Kupio sam ih sa Reedom i Scottyem.
Zar nisu cool, a?

:52:59
One su od hrapave kože
na foru gušterove kože.

:53:04
Cool.
:53:05
Možemo li dobiti malo
vruæeg sosa?

:53:07
Æao, Scotty.
Sjedi i posluži se.

:53:10
Hvala.
:53:11
Upoznaj se sa Jaimelyn.
:53:17
Ti si Lav?
Tako je.

:53:20
Moja kolegica te
želi upoznati.

:53:21
Stvarno?
Ovo je Raymond.

:53:23
Kako si?
Kako se zoveš?

:53:24
Becky Barnett.
Oprosti?

:53:28
Raymond Lav.
Znala sam.

:53:31
Koji si znak?
Ja sam riba.

:53:33
Što? Ne mogu raditi
s ribama.

:53:35
Ta košulja je
veoma seksi, takoðer.

:53:36
To je uvozni
talijanski najlon...

:53:39
i to je ogranièena specijalna serija
sa svilenom štampom...

:53:42
a dizajnirao ju je poznati umjetnik.
:53:47
Uzmi kartu.
:53:49
Što ima, dušo? Volim te.
Karat æu te poslije, dušo.

:53:51
To je za onaj stol?
:53:52
Èetiri?
Pet, Jose.

:53:54
Što se dogaða, ljudi?
:53:56
Živ si, èovjeèe.
:53:58
Što ima, ljudi?

prev.
next.