Chasing Amy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:18:02
Rick aletini çýkarttý?
Gerçekten mi?

1:18:05
- Peki sen ne yaptýn?
1:18:08
Cohee beni becerirken
ben de Rick'e oral seks yaptým!

1:18:15
- Anlamadým?
- Duymak istediðin buydu, deðil mi.

1:18:18
Bütün bu çapraz sorgulama
bunun hakkýnda deðil miydi?
Tanrým!

1:18:24
Bir dahaki sefere
bu kadar belli etme, oldu mu?

1:18:26
Bir tanýðýn baþýnýn etini yemenin
daha kurnazca yollarý var. Yanlýþ mýyým?

1:18:31
Geez, dostum. Ben bile nereye
varmak istediðini anladým.

1:18:34
Eðer geçmiþim hakkýnda bilgi
almak istiyorsan, Holden,
tek yapman gereken bana sormaktý.

1:18:38
Memnuniyetle anlatmaya
gönüllü olurdum.

1:18:40
Koduðumun Hercule Poiret'sunu
oynaman hiç gerek yoktu.

1:18:48
Bu koltuklarýn iyi
olduðunu söylemiþtim.

1:19:00
Hey. Hey!
1:19:05
- Hey, bir dakika durur musun?
- Git baþýmdan, lanet olasý!

1:19:07
-Yani gerçek, öyle mi?
- Duymak istediðin bu mu?

1:19:11
Evet, Holden, gerçek bu.
1:19:13
Aslýnda, benim hakkýnda araþtýrdýðýn
ya da duyduðun herþey
büyük ihtimalle doðru.

1:19:17
Evet, iki erkekle ayný anda seviþtim!
1:19:20
Kazýp çýkarmadýðýn, benim hakkýmdaki
bazý pislikleri duymak ister misin?

1:19:23
Mezuniyet Balosu'na 26 yaþýnda bir
adamla gittim...

1:19:27
ve O'nunla ve Gwen Turner'la
limuzinin arkasýnda yatmak zorunda kaldým.

1:19:31
Ya üniversitede Shannon Hamilton'ýn
bizi seviþirken video'ya kaydetmesine
izin vermeme ne dersin?

1:19:36
Sonradan kampüsün TV istasyonundan
yayýnlandýðýný öðrendim.

1:19:41
Hepsi gerçek. Bilmiyor muydun?
Ben varoþ efsanelerinin kraliçesiyim!

1:19:46
Bunlardan bana söz etmeyi
unuttun filan mý?

1:19:48
Senin lanet olasý sorunun nedir?
Bütün bunlarý nasýl yapabildin?

1:19:51
Çok kolaydý!
1:19:52
Bazýlarýný aptallýðým yüzünden,
bazýlarýný da aþýk olduðumu sandýðým için yaptým.

1:19:57
Ama iyi ya da kötü,
bunlar benim seçimlerimdi,


Önceki.
sonraki.