:42:01
	Sadece sað tarafa geç ve
kendine bir koltuk bul.
:42:08
	Bu uçaklarý izlemek için
bir yol yok mu?
:42:11
	Oh, evet. Ona verici denir.
Bütün uçaklarda vardýr, Cindino.
:42:14
	Swamp, verici nerede?
:42:21
	nerede gerçekten?
:42:26
	Sen bununla uçmanýn güvenli 
olduðuna emin misin?
:42:29
	Problem yok. Bunu binlerce defa yaptým.
Þimdi bunun üstesinden geleceðiz.
:42:33
	Arkada iyi misiniz, bayanlar?
:42:37
	Vericiyi izliyoruz.
Tam olarak nereye gittiklerini biliyoruz.
:42:41
	Ne bok oldu?
:42:43
	Peki ya Sims?
Sims'e ne oldu?
:42:45
	Duncan, onu öldürdüler.
:42:48
	Uçaðý ele geçirdiler.
:43:01
	Ne çeþit bir operasyon
yürütüyorsunuz burada böyle?
:43:05
	Ve sen! Sen bok kafa.
Adamým senin yüzünden öldü!
:43:07
	Hey, o uçaða silahla bindi.
:43:10
	Eðer bu iþleri nasýl yaptýðýnýzý bilseydim,
ona lanet bir UZÝ ile binmesini söylerdim.
:43:12
	Bu uçuþlarda kimse silah 
taþýyamaz! Hiçkimse!
:43:16
	Uçaða silahla bindi ve kendini
öldürttü.
:43:18
	Bu sayede, Benim adamlarýmýnda
hayatýný tehlikeye attý.
:43:19
	Senin adamlarýn beceriksiz!
:43:22
	Kafesteki zincirlenmiþ canileri kendilerini
esir almalarý için teþvik ettiler!
:43:25
	- Elim kolum baðlý durmayacaðým...
- Beyler!
- ve þu boku dinle!
:43:27
	Beyler, beyler.
Hadi iþ baþýna.
:43:31
	Tamam. tamam.
:43:35
	Eeee, þimdi ne yapacaðýz?
:43:39
	Plan ne? Senin-senin-senin bir
planýn var, deðim mi?
:43:41
	üzerinde çalýþýyoruz.
:43:43
	Bu tip olaylar için olasý
bir plan yok.
:43:45
	- Böyle bir durum gözönüne alýnmadý.
- Ýyi, düþünmeye baþlasan iyi olur...
:43:48
	çünkü bu durumun þikilmiþ olmaktan
çýkmasý lazým, þimdi!
:43:53
	Bir helikopter istiyorum. Birkaç tane olsun.
Silahlý olsunlar.
:43:57
	Polis gücü, Hava kuvvetleri, farketmez.