1:18:02
покриващи всички политически
и религиозни възгледи.
1:18:06
Много от тях са експерти,
участвали в проектирането.
1:18:12
Те активно ще участват
в процеса до завършването му.
1:18:17
Но изборът на 10-те кандидата
вече предизвиква спорове.
1:18:20
Една трета са американци,
1:18:24
и много международни наблюдатели
питат защо.
1:18:27
САЩ поемат голяма част
от разходите...
1:18:30
Вярно ли е, че страни по договора,
като Хаден Индъстрийз...
1:18:33
...сътрудничат в замяна на права
върху технологиите?
1:18:37
Различни държави биват
компенсирани по един или друг начин.
1:18:40
Япония предложи
да пласира свой кандидат
1:18:43
в замяна на доставка
на основните компоненти.
1:18:48
По какъв признак се избира
представител на човечеството?
1:18:53
- Добър въпрос, Лари.
- Ако не по друго,
1:18:57
трябва да владее перфектно
езика на съобщението.
1:19:02
- В случая - езика на науката.
- Въпреки явният ви ентусиазъм,
1:19:06
чухме доста критики,
че начинанието е твърде опасно.
1:19:11
Някои от тях - от учени.
1:19:14
Един Нобелов лауреат каза:
"Съществуват индикации,
1:19:17
че това е свръх нашите
възможности и ще се провали,
1:19:23
а човекът в Машината
ще заплати с живота си."
1:19:27
Как ще отговорите?
1:19:30
Съобщението е от цивилизация,
която може да се намира
1:19:34
технически от стотици
до милиони години пред нас.
1:19:37
Вярвам, че един така напреднал
разум знае какво върши.
1:19:43
Всичко,
което се иска от нас е...
1:19:48
- Вяра?
- Щях да кажа приключенски дух.
1:19:54
Астронавтът Джон Ръсел,
считан за основен кандидат
1:19:59
за мястото в Машината,
неочаквано се отказа.