Contact
vorschau.
anzeigen.
lesezeichen.
nächste.

:13:01
Gehen Sie zurück.
:13:04
Weiter zurück.
Sie hatten da was.

:13:08
Da!
:13:10
- Hier?
- Hören Sie's? Da ist etwas.

:13:13
Okay, 1 221 ,46.
Das ist im L-Band .

:13:17
Probieren Sie's
ausserhalb der Achse.

:13:19
Bin dabei .
:13:22
Nicht in unserer Nähe.
:13:31
Da. J-1 741 . . .
:13:34
. . . + 2748.
:13:35
Katalogisiert am 4. November 1 982.
Pulsar.

:13:41
Der Timing -Fehler
hat mich irritiert.

:13:44
War wohl ein Sternbeben.
:13:47
Super, dass Sie zuhören.
Das macht kaum noch jemand .

:13:51
Ist eine alte Angewohnheit.
Das macht's wirklicher.

:13:54
Ellie.
:13:55
Kent Clark.
:13:59
Hab' gehört. . .
:14:01
. . .Sie haben in Owen's Valley
unter Drumlin gearbeitet.

:14:04
Mochten Sie ihn?
:14:08
So sehr? War zu erwarten nach dem,
was er über Sie sagt.

:14:12
Was denn?
:14:14
Dass Sie brillant sind . . .
:14:16
. . .ehrgeizig . . .
:14:17
. . .eine echte Nervensäge und . . .
:14:19
. . . besessen von einem Spezialgebiet. . .
:14:21
. . .das für ihn
beruflicher Selbstmord ist.

:14:24
Sonst noch was?
:14:25
Das war das Wesentliche.
:14:27
Davio, Dr. Vernon.
Dr. Arroway.

:14:31
Sie kennen ja schon unseren
unermüdlichen Assistenten, Mr. Fisher. . .

:14:36
. . . und sein Aftershave.
:14:39
Brook studiert
das schwarze Loch in M-87. . .

:14:42
. . . Eli die Markarian 541 ,
eine Gammastrahlenquelle.

:14:45
Dr. Arroway verbringt ihre
wertvolle Teleskop-Zeit mit der Suche. . .

:14:50
. . .der Suche nach. . .
:14:52
. . . kleinen grünen Männchen.

vorschau.
nächste.