Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
...το έκανε ευσυνείδητα
μέχρι το θάνατό του...

1:00:05
...από έμφραγμα του μυοκαρδίου,
στις 10 Νοεμβρίου του 1974.

1:00:10
Απολυτήριο λυκείου
στα 1979...

1:00:14
...σχεδόν δύο χρόνια πριν
απ'το κανονικό.

1:00:17
Υποτροφία στο Μ.Ι.Τ...
1:00:19
...πτυχίο άριστα με έπαινο.
1:00:22
Μεταπτυχιακό στο Πολυτεχνείο
της Καλιφόρνια...

1:00:24
...όπου δουλέψατε πάνω
στο μέηζερ ρουμπινίου...

1:00:27
...που αυξάνει εκπληκτικά
την ευαισθησία των ραδιοτηλεσκοπίων.

1:00:32
Σας προτείνουν μία θέση
στο Χάρβαρντ...

1:00:35
...που απορρίψατε για να
συνεχίσετε την έρευνα στην ΕΕΝ...

1:00:38
...στο Αστεροσκοπείο Αρεσίμπο
στο Πουέρτο Ρίκο.

1:00:44
Αλλαγές στην πολιτική του Εθνικού
Επιστημονικού Ιδρύματος...

1:00:47
...προκάλεσαν ορισμένα προβλήματα
χρηματοδότησης...

1:00:51
...οπότε και...
1:00:53
...τραβάτε την προσοχή μου.
1:00:56
Παραβιάσατε τους κώδικες
ασφαλείας μας.

1:01:01
Κάποτε...
1:01:04
...ήμουν καταπληκτικός μηχανικός.
1:01:07
Παρακαλώ καθήστε, Δόκτωρ.
1:01:09
Σπάνια δέχομαι επισκέπτες,
1:01:10
θα πρέπει τουλάχιστον να
αισθάνονται ευπρόσδεκτοι.

1:01:15
Εδώ μένετε
1:01:17
Το βρίσκω πρακτικό
να είναι τα συμφέροντά μου...

1:01:22
...μετακινούμενα.
1:01:25
Και βαρέθηκα την επίγεια ζωή.
1:01:31
Φαντάζομαι θα πρέπει...
1:01:33
...να σας ευχαριστήσω για την
βοήθειά σας όλον αυτό τον καιρό.

1:01:42
Ξέρω ν'αναγνωρίζω
ένα καλό στοίχημα.

1:01:46
Ερλ Γκρέι.
Χωρίς ζάχαρη και γάλα, νομίζω.

1:01:52
Για ποιό λόγο είμαι εδώ

prev.
next.