Contact
prev.
play.
mark.
next.

2:03:01
Να τι είδαμε εμείς.
2:03:13
43 φορητές κάμερες δείχνουν
όλες το ίδιο πράγμα.

2:03:16
Την κάψουλα να περνάει από κάτω.
Ολοι είδαν ακριβώς...

2:03:20
...το ίδιο πράγμα.
2:03:22
Δε συνέβη τίποτα.
2:03:25
Πώς το εξηγείτε αυτό, Δόκτωρ
2:03:29
Δεν μπορώ να το εξηγήσω.
2:03:30
Θα σας συνέστηνα...
2:03:33
...να μην υπερβάλλετε...
2:03:35
...πέρα από τα ίδια τα γεγονότα.
2:03:37
Ας στηριχτούμε αποκλειστικά
στα γεγονότα.

2:03:41
Αυτή τη στιγμή αναλύουμε
αυτό που συνέβη.

2:03:44
Παίρνουμε τα μέτρα
που θεωρούμε...

2:03:47
...τα πλέον κατάλληλα.
2:03:49
Μπροστά στη θύελλα
αλληλοκατηγοριών που εξαπέλυσαν...

2:03:52
...τα έθνη που συμμετείχαν
στην Επιτροπή της Μηχανής...

2:03:55
...ο Πρόεδρος διέταξε να διεξαχθεί
ειδική έρευνα.

2:03:58
Αλλά η ανάδειξη στην επιτροπή
ανακρίσεων του Μάικλ Κιτζ...

2:04:01
...που παραιτήθηκε από το αξίωμα
του Συμβούλου Εθνικής Ασφαλείας...

2:04:04
...δημιούργησε αίσθηση
στο Κογκρέσσο.

2:04:06
Δεν αποφάσισα ακόμη να θέσω
υποψηφιότητα για το Κογκρέσσο.

2:04:10
Παραιτήθηκα από
σύμβουλος Εθνικής Ασφαλείας...

2:04:13
...ούτως ώστε ν'αφιερωθώ
ολοκληρωτικά σ'αυτή την έρευνα.

2:04:18
Ο κόσμος έχει δικαίωμα να μάθει
τι πραγματικά συνέβη.

2:04:23
Ομως όλα τα επιστημονικά
όργανα βεβαιώνουν...

2:04:26
ότι η κάψουλα ήταν εκτός επαφής για
ένα μόνο κλάσμα του δευτερολέπτου.

2:04:30
Συμφωνείτε, Δόκτωρ
2:04:34
Ενα κλάσμα του δευτερολέπτου
με τη γήινη ώρα, ναι.

2:04:37
Γήινη ώρα
2:04:38
Γερουσιαστά, πιστεύω ότι
η Μηχανή άνοιξε μία τρύπα...

2:04:42
...ένα τούννελ μέσα στο χωροχρόνο,
γνωστό ως Γέφυρα Αινστάιν-Ρόσσεν.

2:04:47
Λόγω του φαινομένου της γενικής
σχετικότητας,

2:04:49
αυτό που έζησα ως 18 ώρες...
2:04:51
...συντελέσθηκε στη Γη
μέσα σε μια στιγμή.

2:04:53
Αληθεύει ότι τα τούνελ
είναι απλώς θεωρητικές υποθέσεις

2:04:58
Υπάρχει καμμία απόδειξη
ότι υπάρχουν πραγματικά


prev.
next.