Contact
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:09:10
Para atrás.
:09:13
Echate un poco para atrás.
Tenías algo.

:09:17
¡Ahí!
:09:19
-¿Ahí?
-¿Lo oíste? Ahí está, eso es.

:09:22
Muy bien, 1221.46.
Dentro de los límites de la Banda L.

:09:26
Mira fuera de eje.
:09:28
Estoy en eso.
:09:31
No es de por aquí cerca.
:09:41
Aquí está. J-1741...
:09:44
...+ 2748.
:09:46
Catalogada el 4 de noviembre
de 1982. Pulsar.

:09:51
La variación en los pulsos
debió confundirme.

:09:55
Quizá fue un ''estrellamoto''.
:09:58
Me encanta que escuches.
:10:00
La mayoría ya no lo hace.
:10:02
Es un hábito viejo.
Hace que me parezca más real.

:10:05
Ellie.
:10:06
Kent Clark.
:10:10
Dicen que has estado en...
:10:12
...el Valle Owen
trabajando bajo Drumlin.

:10:14
¿Te cae bien Drumlin?
:10:19
¿Tanto? Ya me lo esperaba,
después de lo que él dijo de ti.

:10:24
¿Y qué dijo?
:10:26
Que eres brillante...
:10:28
...que tienes empuje...
:10:29
...eres fastidiosa...
:10:31
...y te obsesiona un campo
que él considera...

:10:34
...un suicidio profesional.
:10:36
¿Algo más?
:10:37
Eso fue lo más interesante.
:10:40
Davio. Dr. Vernon.
Dra. Arroway.

:10:44
Y ya conociste a nuestro ayudante
de investigación, el Sr. Fischer.

:10:48
Así como a su colonia.
:10:51
Brook está mirando
el hoyo negro en M-87.

:10:54
Eli estudia Markarian 541,
una fuente importante de rayos gamma.

:10:58
Y la Dra. Arroway invertirá
su valioso tiempo de telescopio...


anterior.
siguiente.