Contact
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:03
Nada me daría más orgullo...
1:20:05
...que el...
1:20:07
...representar a mi país.
1:20:09
¿Pero cómo les puedo contestar?
1:20:12
Funcionarios del Consorcio no dijeron
nada, pero fuentes norteamericanas...

1:20:16
...dicen que la Dra. Arroway...
1:20:18
...parece ser ahora la candidata
favorita para irse en la máquina.

1:20:23
''Veme al mediodía.
Necesitamos hablar.''

1:20:26
No esperaba un mensaje
tuyo como este.

1:20:28
Gracias por venir.
1:20:30
¿Está permitido esto?
¿Fraternizar con el enemigo?

1:20:33
¿Seleccionadores y candidatos
haciendo vida social?

1:20:37
¿Podemos hablar de Einstein?
1:20:39
Sí, seguro.
1:20:41
Relatividad especial.
Esta máquina...

1:20:46
...si funciona y viajas a Vega
a la velocidad de la luz...

1:20:50
-Cuando vuelvas--
-Si vuelvo.

1:20:55
Si vuelves...
1:20:57
...serás 4 años mayor
pero habrán pasado 50 años en la Tierra.

1:21:01
Básicamente, sí.
1:21:04
Y toda la gente a la que quieres...
1:21:07
...estará muerta y enterrada.
1:21:10
Si volvieras,
si lograras sobrevivir...

1:21:16
Mira, Palmer, nadie dice
que esto no es peligroso.

1:21:20
Todos los candidatos y yo,
todos nosotros entendemos los riesgos.

1:21:24
¿Por qué?
1:21:25
Es una oportunidad histórica.
El mundo necesita--

1:21:28
¡Tú, Ellie! ¡Tú!
Tú personalmente.

1:21:32
Al hacer esto,
estás dispuesta a dar la vida.

1:21:35
Estás dispuesta
a morir por esta misión.

1:21:39
¿Por qué?
1:21:44
Desde que tengo memoria
he estado buscando...

1:21:48
...algo...
1:21:50
...una razón por la que estamos aquí.
¿Qué hacemos aquí? ¿Quiénes somos?

1:21:55
Si con esto podemos hallar
aunque sea parte de la respuesta...


anterior.
siguiente.