Contact
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Zar ste vi student?
:12:04
Spisatelj.
Pišem knjigu.

:12:06
Istražujem...
:12:08
...utjecaj tehnologije
na zemlje treæeg svijeta.

:12:11
Usput tražim Davida Drumlina.
:12:14
On je na èelu Znanstvene zaklade.
Želim ga intervjuirati.

:12:19
Poznajete li ga?
:12:22
Moglo bi se reæi.
:12:25
SETI!
:12:26
Predivno!
:12:28
Znam Drumlina.
Ovakav projekt ga sigurno izluðuje.

:12:35
Kompas.
:12:38
Za vas.
:12:44
Bolje ga èuvajte.
:12:47
Može vam jednom spasiti život.
:12:53
Možemo li veèerati zajedno?
:12:57
Nisam za prouèavanje,
teško me je negdje svrstati.

:13:01
Neèu ni pokušavati.
Èasna rijeè.

:13:03
Veèera u dobrom društvu.
:13:05
Moram iæi.
:13:16
Drumlin dolazi u utorak.
:13:26
Sad mi je jasno
zašto volim uredski posao.

:13:30
Dr Drumlin, kako ste?
:13:34
Drago mi je.
:13:37
Da sam znao za tri aviona,
razmislio bih.

:13:40
Kako vaš novi posao?
:13:41
Navikavam se. Veæ žele
dati polovicu sredstava Pentagonu.

:13:46
Još uvijek èekate de se E.T. javi?
:13:50
I meni je drago što vas vidim.
:13:53
Nitkov!
:13:54
Biti æe to duga veèer!
:13:56
Znanost mora polagati raèune
onima koji plaæaju porez.


prev.
next.