Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
...da je Dr Arroway...
1:17:02
...sada prva na popisu
za putovanje Strojem.

1:17:07
"Sastanak u podne.
Moramo razgovarati."

1:17:09
Nisam oèekivala tvoju poruku.
1:17:12
Hvala ti što si došla.
1:17:13
Da li je dozvoljeno
govoriti sa neprijateljem?

1:17:16
Biraèi i kandidati petljaju zajedno?
1:17:20
Mozemo li razgovarati o Einsteinu?
1:17:22
Naravno.
1:17:24
Teorija relativnosti.
Ako taj Stroj...

1:17:29
...radi i ako kreneš
na Vegu brzinom svjetlosti...

1:17:33
- ...kad se vratiš...
- Ako se vratiš.

1:17:37
Ako se vratiš...
1:17:39
Biti æeš 4 godine starija
a mi æemo imati 50 godina više.

1:17:44
Otprilike.
1:17:46
A svi koje voliš...
1:17:49
...više neæe postojati.
1:17:52
Ako se vratiš,
ako uopæe preživiš...

1:17:57
Slušaj, Palmer,
nitko ne kaže da je bezopasno.

1:18:01
Svi su kandidati svjesni rizika.
1:18:05
Zašto?
1:18:06
To je povjesna prilika.
Svijet treba...

1:18:09
Ti, Ellie.
Radi se o tebi osobno.

1:18:13
Spremna si dati život.
1:18:16
Spremna si umrijeti za to.
1:18:19
Zašto?
1:18:24
Oduvijek sam tražila nešto...
1:18:28
...odgovore na pitanja...
1:18:30
...zašto smo ovdje?
Što tu radimo? Tko smo mi?

1:18:35
Ako je ovo prilika da odgovorim
bar na dio pitanja...

1:18:40
...tada cijena ljudskog života
ima smisla.

1:18:44
Zar ne misliš tako?
1:18:51
Nevjerojatno si hrabra,
Ellie.

1:18:56
Ili sam luda.

prev.
next.