Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Megsértette a biztonsági kódunkat.
1:01:04
Egyszer volt, hol nem volt. . .
1:01:08
. . .ördögien jó mérnök voltam.
1:01:10
Kérem, foglaljon helyet, Doktor.
1:01:13
Fontos számomra, hogy. . .
1:01:14
. . .ritka vendégeim jól
érezzék magukat nálam.

1:01:18
Itt él?
1:01:21
Jobban megfelel ha a
befektetéseim. . .

1:01:25
. . .mozognak.
1:01:29
Elfáradtam a földi
élettõl.

1:01:35
Talán meg kellene. . .
1:01:37
. . .köszönnöm az eddig
nyújtott segítségét.

1:01:45
Tudtam, hogy biztos lóra fogadok.
1:01:50
Earl Grey.
Cukor és tej nélkül, igy van?

1:01:56
Miért hívatott ide?
1:02:07
A döntéshozók az utóbbi
idõben azzal voltak elfoglalva. . .

1:02:11
. . .hogy jó helyet kapjanak. . .
1:02:13
. . .a Millenneumi Játékokon.
1:02:22
Segíthetnék visszaszerezni a pozicióját.
1:02:26
Nem tudtam, hogy kiestem.
1:02:29
Lehet, hogy nem teljesen. . .
1:02:32
. . .de már
nem számít igazán.

1:02:39
Volt idõm, hogy ellenségeket
szerezzek, Doktor.

1:02:46
Több kormány. . .
1:02:48
. . .sok üzletember. . .
1:02:50
. . .sõt, vallási vezetõk is várják,
hogy elhagyjam a Földet.

1:02:55
Amit nemsokára
teljesíteni fogom.

1:02:58
De elõbb még
szeretnék tenni valamit.


prev.
next.