Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:19:29
Furcsán érzem magam.
1:19:32
Én is.
1:19:34
Mindannyiunk nevében
köszönöm a türelmét.

1:19:38
Nekem volna egy
utolsó kérdésem, Dr. Arroway.

1:19:43
Ha találkozik a Vega-lakókkal. . .
1:19:45
. . .és csak egyetlenegy kérdést
tehet fel nekik. . .

1:19:50
. . .akkor mi lesz az?
1:19:53
A következõ:
1:19:55
"Hogyan sikerült Önöknek?
1:19:57
Hogy fejlõdtek eddig? Hogy haladták
túl a technológiai kamaszkort. . .

1:20:01
. . .és nem pusztították
el önmagukat?"

1:20:04
Én erre a kérdésre szeretnék
leginkább választ kapni.

1:20:09
Nem rossz, Mike.
1:20:11
Csatlakozom Dr. Bergeron-hoz...
1:20:13
. . .hogy kifejezzem köszönetemet
a türelméért, Dr. Arroway.

1:20:16
Õszintesége és bátorsága
valóban. . .

1:20:19
. . .figyelemreméltó.
1:20:21
Akkor most hallgassuk meg
az Ön végbeszámolóját.

1:20:24
Engedjen meg még egy kérdést.
1:20:26
Parancsoljon, Mr. Joss.
1:20:32
Milyen lelki beállítottságúnak. . .
1:20:34
. . .tartja magát?
1:20:42
Nem értem pontosan, hogy mire céloz.
1:20:45
Erkölcsös embernek tekintem magam.
1:20:48
Errõl mi is meg vagyunk gyõzõdve, de
Mr. Joss azt akarta tudni. . .

1:20:53
Hogy hisz-e Ön Istenben?

prev.
next.