Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:58:03
Szia, Sparks.
1:58:06
Apu?
1:58:15
Hiányoztál.
1:58:22
Te nem vagy. . .?
1:58:23
Ne haragudj, hogy
nem lehettem melletted.

1:58:36
Te nem vagy reális.
1:58:39
Semmi sem reális!
1:58:41
A kis tudósom.
1:58:43
Amikor nem voltam tudatomnál,
kiolvastátok a gondolataimat.

1:58:49
Pensacola!
1:58:53
Meg akartuk könnyíteni
a dolgodat.

1:59:09
Miért léptetek kapcsolatba?
1:59:10
Ezt te tetted.
1:59:12
Mi csak belehallgattunk.
1:59:15
Vannak mások is?
1:59:16
Sokan mások.
1:59:22
És mind. . .
1:59:24
. . .utaznak a kölekedési
eszközön, amit szerkesztettetek?

1:59:27
Nem mi szerkesztettünk.
1:59:30
Nem tudjuk, ki csinálta.
1:59:33
Jóval elõbb elmentek, mint ahogy
ideérkeztünk.

1:59:37
Lehet hogy visszajönnek majd.
1:59:40
Minden civilizáció
idejön egyszer?

1:59:42
Nem mind.
1:59:45
- Ez egy próba?
- Nem errõl van szó.

1:59:51
Olyan a kezed, mint anyádnak.

prev.
next.