Contact
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

2:03:02
Samo to.
2:03:04
Sneg.
2:03:05
Hvala.
2:03:07
To pa smo posneli mi.
2:03:19
43 kamer kaže isto sliko.
2:03:22
Kapsula je samo padla.
Samo smo to videli...

2:03:26
...in niè drugega.
2:03:28
Niè se ni zgodilo.
2:03:31
Kako lahko to pojasnite, doktor?
2:03:35
Ne morem.
2:03:36
Prosim vas da...
2:03:39
...ne napihujete situacijo...
2:03:41
...èez mero.
2:03:43
Naslonimo se na dejstva.
2:03:47
Raziskujemo,
kaj se je v resnici zgodilo.

2:03:50
Uporabljamo vsa sredstva...
2:03:53
...ki se nam zdijo potrebna.
2:03:55
Sooèen z valom obtožb...
2:03:58
...ki so jih sprožile
države èlanice sveta...

2:04:01
...je predsednik sprožil
posebno preiskavo.

2:04:04
Imenovanje M. Kitza
v preiskovalno komisijo...

2:04:07
...je vznemirilo Capitol Hill...
2:04:10
...po tem ko je odstopil
z mesta svetovalca za državno varnost.

2:04:12
Nisem se še odloèil
kandidirati za Kongres.

2:04:16
Odstopil sem z mesta
svetovalca za državno varnost...

2:04:19
...da bi se lahko popolnoma
posvetil preiskavi.

2:04:24
Vsi imajo pravico da izvejo
kaj se je v resnici zgodilo.

2:04:29
Vsa znanstvena orodja kažejo...
2:04:32
...da je bila zveza s kapsulo prekinjena
samo delèek sekunde.

2:04:36
Je tako?
2:04:40
Ja, del sekunde
zemeljskega èasa.

2:04:43
Zemeljskega èasa?
2:04:44
Zdi se mi da je
Stroj odprl takoimenovano èrvjo luknjo...

2:04:48
...tunel skozi prostor in èas,
imenovan Einstein-Rossenov Most.

2:04:53
Zaradi relativnosti, je tisto
kar sem jaz preživela v 18 urah...

2:04:57
...trajalo le del sekunde na zemlji.
2:04:59
Ali niso li te èrvje luknje
samo teorija?


predogled.
naslednjo.