Contact
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

2:06:00
...zapletenega,
odvisnega od toliko ved...

2:06:02
Bi bilo nemogoèe.
2:06:05
Nemogoèe?
2:06:07
Ali obstaja kdo ki bi sprejel tak izziv?
2:06:11
Nekdo z vrhunskim
tehnološkim znanjem...

2:06:14
...in ogromno finanèno moèjo...
2:06:16
...nekdo dovolj perverzen in
ekscentrièen da bi se spustil v to?

2:06:21
Hadden?
2:06:23
S.R. Hadden.
2:06:29
Mislite da je vse to...
2:06:31
...neke vrste prevara?
Da si je vse to on zamislil?

2:06:34
S.R. Hadden...
2:06:36
Slavni mešetar ki si je tako
priskrbel nesmrtnost.

2:06:40
Mogoèe je hotel preveriti
neko novo tehnologijo...

2:06:43
...na raèun svetovnih vlad.
2:06:45
Mogoèe je bila to poslednja
humana gesta èloveka...

2:06:48
...da bi združil svet.
Mogoèe vse to skupaj.

2:06:52
S.R. Hadden, izjemna...
2:06:55
...in komplicirana oseba.
2:06:59
Doktor, vam je znana...
2:07:03
...teorija Okamovega Noža?
2:07:11
Da.
2:07:14
Pravi, da je
pravilna najenostvanejša razlaga.

2:07:19
Toèno.
2:07:21
Povejte mi.
Kaj je bolj verjetno?

2:07:23
Sporoèilo iz vesolja
z naèrtom èudežnega Stroja...

2:07:27
...ki vas prestavi
v središèe galaksije...

2:07:29
...kjer sreèate oèeta
in trenutek za tem...

2:07:32
...vrne domov
brez kakršnegakoli dokaza?

2:07:36
Ali... pa ste samo odigrali...
2:07:40
...glavno vlogo
v poslednji predstavi...

2:07:43
...S.R. Haddena?
2:07:44
Èloveka z dovolj sredstavi
in motiva da nas izkoristi...

2:07:48
...kot kmete v najdražji prevari
do sedaj?

2:07:57
Vrnili ste se brez posnetkov...

predogled.
naslednjo.