Cop Land
prev.
play.
mark.
next.

1:30:00
Sto mu gromova !
1:30:01
Momci. Bježite.
1:30:04
Sve je ok.
1:30:05
- Hej, hej, hej, hej !
- Šta do ðavola ?

1:30:08
Ajde Fredi. Sve je u redu.
1:30:11
- Èekaj malo.
Kuda si namerio s njim ?
- Pozovite E.M.S. zovite E.M.S.

1:30:16
Ajde momci, odmaknite se.
1:30:20
- NE može vas èuti.
- Reubens, vodi ga.

1:30:24
- Hej, hej, u redu je.
- Prosvirali su mu i drugo uho.

1:30:31
Ajde.
1:30:35
Idi, Fredi.
1:30:39
Ajdemo unutra.
1:30:45
Ajde.
1:31:11
Gary Figgis je odao povezanost Reja, policije i mafije.
1:31:17
Podigli su mnoštvo
optužnica.

1:31:20
A šerif,
Freddy Heflin--

1:31:23
Sa obije strane rijeke postoje ljudi
koji bi ga željeli mrtvog.

1:31:27
Proklinju dan
kada je uklonio Reja Donlana.

1:31:30
Ali ono što oni ne znaju,
on je shvatio.

1:31:33
Nitko nije iznad zakona.
1:31:36
Èetiri mrtva policajca,
i jedan vaskrsli.

1:31:39
U èudnom preokretu, Murray
"Superdeèko" Babiæ sjedi živ
u pritvoru.

1:31:44
Šerif Fred Heflin
je Babiæa sam riveo.

1:31:47
Vratiæe mu se sluh na jedno uho
i to je dobra vest.

1:31:54
Policajac Gary Figgis je svedoèio
o uticaju mafije i primanju mita.

1:31:57
Tri mjeseca nakon
pucnjave u Garisonu, New Jersey,

1:31:59
ugledni šef mafije Toy Torillo je
optužen za èetiri sluèaja reketiranja.


prev.
next.