Critical Care
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:06:01
- ¿Viste ese ritmo?
- Seguro.

1:06:05
Caramba, allí está otra vez.
1:06:07
Torsade de pointes, una arritmia rara
y particularmente maligna.

1:06:11
No la vi en 5 años.
1:06:13
Un marcapasos lo pone
en su ritmo normal.

1:06:15
Apuesto a que falla esta noche.
1:06:18
Tiene tratamiento completo.
1:06:20
¿Quién lo pidió así? ¿La familia?
1:06:23
Mira eso.
1:06:26
Torsiones máximas.
1:06:30
- ¿Trabajas esta noche?
- No, salgo pronto.

1:06:33
- ¿Quién lo cuidará?
- Algún técnico.

1:06:37
- ¿Crees que reconocerán las torsiones?
- Probablemente no.

1:06:40
Pero cuando estalle, hará sonar
más alarmas que una máquina de juego.

1:06:44
Así que no te preocupes.
A menos que sea ciego y sordo...

1:06:46
reconocerá los síntomas.
1:06:59
¿Felicia?
1:07:04
- Estuve tratando de ubicarte.
- Estaba ocupada.

1:07:06
¿Qué están tratando de hacerme
tú y tu abogado?

1:07:08
Mañana tengo una prueba
para los Cosméticos Desirée Feral.

1:07:12
Estoy fregado. Tu abogado envió
una citación ordenando que declare.

1:07:16
El abogado del hospital
me interrogó todo el día.

1:07:19
Mi abogado se extralimitó.
1:07:22
¿Y la cinta de video? ¿Tenías operadores
para filmar por casualidad?

1:07:25
- Es mi sistema de vigilancia.
- ¿Me estás grabando ahora?

1:07:28
Lo hice desconectar.
1:07:30
Se me había olvidado completamente
hasta que mi abogado me dijo...

1:07:33
que negaste lo que me habías dicho.
1:07:35
Te lo envié para que lo recordaras.
1:07:39
Tienes que hacer que tu abogado
suspenda mi citación.

1:07:42
Me pueden echar de mi programa de
residencia. Mi carrera está en peligro.

1:07:45
Tengo tanto trabajo antes de mañana.
Si quieres, puedes mirarme.

1:07:59
Finalmente me estoy muriendo,
así que te ruego...


anterior.
siguiente.