Deconstructing Harry
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:00
Akceptuješ?
1:05:01
Ty jsi magor!
1:05:04
Klid!
1:05:05
Když nejsi šastný...
1:05:08
nemusíš hned podvádìt.
1:05:10
A zrovna s mou pacientkou!
1:05:12
To je zapovìzené místo!
1:05:15
A kde jinde nìkoho potkám?
1:05:16
Pracuju tady, máme dítì.
1:05:20
Nikam nechodíme.
1:05:22
Takže ty tvrdíš...
1:05:24
že kvùli mnì nemùžeš...
1:05:26
píchat cizí ženský?
1:05:32
Jen se snažím vysvìtlit...
1:05:35
že mùj výbìr se nutnì...
1:05:37
omezuje na tvou klientelu.
1:05:41
Vìdìla jsem že jsi nemocný,
než jsme se vzali...

1:05:44
ale myslela jsem si,
že ti dokážu pomoct.

1:05:50
Nesnižuj svoje pracovní výsledky.
1:05:56
Sbal si svý krámy a hadry...
1:06:00
a maž odsud!
1:06:02
Jsi ten nejnezodpovìdnìjší...
1:06:05
èlovìk, kterého jsem potkala!
1:06:07
Ven!
1:06:11
Pokraèujte pane Farbere.
1:06:15
Paní doktorko!
1:06:16
Do veèeøe, èuráku!
1:06:26
Tati, tu Pepsi!
1:06:35
Pomstil ses jí i sestøe.
Z nich jsem vznikla já.

1:06:39
Jak to?
1:06:41
Z tvé bujné fantazie.
1:06:43
A pøedstavivosti.
1:06:45
Nemstil jsem se Joan.
1:06:47
Stvoøils mne jako židovskou saò...
1:06:50
která si zaène s pacientem.
1:06:51
Ortodoxním židem z Tel Avivu.
1:06:54
Sestra si nemìla Burta brát.
Je to fanatik.

1:06:58
Miluje tì.
Nemùže za vašeho otce.


náhled.
hledat.