Deconstructing Harry
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:00
a maž odsud!
1:06:02
Jsi ten nejnezodpovìdnìjší...
1:06:05
èlovìk, kterého jsem potkala!
1:06:07
Ven!
1:06:11
Pokraèujte pane Farbere.
1:06:15
Paní doktorko!
1:06:16
Do veèeøe, èuráku!
1:06:26
Tati, tu Pepsi!
1:06:35
Pomstil ses jí i sestøe.
Z nich jsem vznikla já.

1:06:39
Jak to?
1:06:41
Z tvé bujné fantazie.
1:06:43
A pøedstavivosti.
1:06:45
Nemstil jsem se Joan.
1:06:47
Stvoøils mne jako židovskou saò...
1:06:50
která si zaène s pacientem.
1:06:51
Ortodoxním židem z Tel Avivu.
1:06:54
Sestra si nemìla Burta brát.
Je to fanatik.

1:06:58
Miluje tì.
Nemùže za vašeho otce.

1:07:01
Byla v pohodì, než...
1:07:03
si vzala toho pravièáka.
1:07:06
Zklamala tì výbìrem manžela?
1:07:09
Tak se poser!
Má Burta ráda.

1:07:11
Byla to super holka.
Šla jí fyzika.

1:07:14
A najednou je košer.
1:07:15
Má tì poøád ráda...
1:07:17
i když jí opovrhuješ.
1:07:19
Má? Vážnì?
1:07:21
Víš, co o tobì øíká?
1:07:23
Není tak zlý.
Byl to skvìlý brácha.

1:07:26
Otec mu matèinu smrt
nikdy neodpustil.

1:07:29
Ten chlap není
ani trochu Žid!

1:07:32
Dobrá!
1:07:33
Chudák Harry, vždycky se v tom plácal.
1:07:36
Nikdy se nesmíøil s tím,
že všechno se poznat nedá.

1:07:40
Vùbec není schopen vìøit.
1:07:43
Je mi ho líto.
1:07:45
Chtìla bych ho obejmout
jako kdysi.

1:07:48
Když jsem byla rozèílená,
dokázal mì vždy utìšit.

1:07:51
Co se to s námi stalo?
1:07:53
Neslyší tì.
1:07:57
A Joan...
1:07:58
Nenávidí mne.

náhled.
hledat.