Deconstructing Harry
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Ne. -Pogledaj se.
:20:06
Sigurno si dobro?
-Slika je mutna.

:20:13
Mel nije u fokusu.
:20:16
A da završimo? Veè je 16:00.
Završièemo, pa èemo videti.

:20:23
Idi kuèi i odmori se.
:20:29
Videèemo možemo li
da te izoštrimo.

:20:37
Grejs, stigao sam!
-Zdravo, dušo.

:20:40
Šta je? Èudno izgledaš.
-Nisam u fokusu.

:20:46
Da, ali samo malo.
Bled si.

:20:52
Tata, sav si mutan!
-Bolje da legneš.

:20:56
Tata nije u fokusu!
-Ne treba mi to sada!

:21:00
Budi pristojna!
Šta je bilo na poslu?

:21:05
Prvo su mislili da je kamera.
Prestani!

:21:09
Ali ja nisam u redu. -Stvarno?
-Poslali su me kuèi.

:21:13
To je ponižavajuèe.
-Šta si jeo?

:21:17
Ne, nije alergija na hranu.
Moram da se naspavam.

:21:23
Sigurno ti samo to treba.
Dobro se naspavaj.

:21:29
Idi rano u krevet
i sve èe biti dobro.

:21:31
Ali, sutra se situacija
nije poboljšala.

:21:35
Bila je još gora. Mel je bio
van fokusa više nego ikad.

:21:39
Moram da odem kod lekara.
:21:43
Nikad nisam video ovako nešto.
Sve je u redu, samo ste mutni.

:21:49
Šta je bilo? -Dobijem morsku
bolest kad ga gledam.

:21:53
Pokušajte s ovim.
-Neèu da nosim naoèare.

:21:59
Èekaj da vidimo.
-Neèu naoèare!


prev.
next.