Deconstructing Harry
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Mislim da nema bližu rodbinu.
-Možemo da odložimo ako želite.

1:15:13
Mislim da bi to bilo najbolje.
-Ne!

1:15:17
Sve èe biti u redu.
Došao je ovamo s razlogom.

1:15:25
Pobrinuèu se
da se održi sahrana.

1:15:32
Pobrinuèu se da bude
dostojno sahranjen. -Razumem.

1:15:41
Jadan Rièard!
1:15:48
Ne mogu to da podnesem.
1:15:51
I neèeš, ako nastaviš
da gutaš tablete.

1:15:53
Ne mogu da verujem.
1:15:56
Došao sam na sveèanost
s mrtvacem i kurvom.

1:15:59
Smiri se.
Uzbuðuješ se bez veze.

1:16:02
Pogledaj me!
Nisam u fokusu!

1:16:06
Izgledaš malo bledo,
ali dobro si. -Mutan sam!

1:16:10
Smiri se. Samo što nisu došli.
-Mutan postajem poèasni èlan!

1:16:17
Dobro izgledaš. -Sedeèu tamo
na podijumu i ješèu.

1:16:22
Svima èe da pozli i povraèaèe.
-Drži me za ruku.

1:16:26
Hteo si da ti sin to vidi,
a ponašaš se kao kreten.

1:16:30
Ali ja sam velika mrlja!
-Ja èu da te smirim.

1:16:36
Videla sam razne narkose.
-Ja se ne drogiram.

1:16:42
Gutaš tablete. -Nije problem
u tome, veè u meni.

1:16:47
Ja sam niko i ništa!
-Popij malo kafe. -Neèu kafu!

1:16:52
Prièaj mi nešto.
Voliš li sport?

1:16:56
Da, igrao sam bejzbol. Bacaè.
Ja sam najgori na svetu.


prev.
next.