Deconstructing Harry
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:26:01
Jüriye çaðrýlmýyorsun.
Ama seçeneðin yok.

1:26:05
Sana göre deðil.
1:26:07
Hayatta baþarýlý deðilim.
1:26:09
Doðru, ama iyi yazýyorsun.
1:26:11
O ayrý. Karakterleri ve hikâyeleri
iyi idare ediyorum.

1:26:14
Dünyamýzdan daha iyi olan
kendi evrenini yaratýyorsun.

1:26:19
Bu dünyada bir iþe yaramýyorum.
Hayatým bir baþarýsýzlýk.

1:26:22
Bilmiyorum. Bence birçok
insana zevk veriyorsun.

1:26:26
Ama o yönden de kurumaktayým.
1:26:29
Aylardýr...
1:26:30
anlamlý bir fikir
gelmiyor aklýma.

1:26:35
Þeytanlarýnla barýþýrsan...
1:26:38
kýsýrlýðýn geçecektir.
1:26:40
Kliþe gibi gelebilir...
1:26:42
ama sadece mutlu olmak istiyorum.
1:26:45
Hayatta olmak mutlu olmaktýr.
Benden söylemesi.

1:26:51
Block? Hadi bakalým.
1:26:56
Birileri kefaletini ödemiþ.
1:26:58
Benim kefaletimi mi?
1:26:59
Evet. Bu taraftan.
1:27:02
Siz mi?
1:27:03
-Telefon mesajýný aldýk.
-Düðünden geliyoruz.

1:27:07
-Öyle mi?
-Balayýna çýkacaðýz.

1:27:10
-Evlendiniz mi?
-Belli olmuyor mu?

1:27:13
Ýnanamýyorum! Sonunda
benim yerime onu mu seçtin!

1:27:17
-Aklým almýyor!
-Sunaktan, kefaletini...

1:27:19
yatýrmaya koþuyoruz ve sen
hakaret ediyorsun.

1:27:22
Klostrofobin olduðunu biliyorum.
1:27:24
Artý, içerdeki herkes tarafýndan
ýrzýna geçilirdi.

1:27:27
Ýçerde olmasý gereken sensin!
1:27:30
Çünkü onu benden çaldýn.
1:27:32
Beni çalmadý.
1:27:34
Onu seviyorum.
1:27:36
Aklým almýyor.
1:27:39
Geldiðiniz için müteþekkirim, ama...
1:27:41
neden? Neden ben deðil?
1:27:43
Sana aþýk olmamamý söylemiþtin,
ben de olmadým.

1:27:46
Beni nasýl dinlersin?
Deli olduðumu bilmiyor musun!

1:27:49
Çünkü benim danýþmanýmdýn.
1:27:51
Ama sen danýþmanýnla
yatýyordun.

1:27:54
Ne olmuþ? Jinekoloðumla da
yatmýþtým.

1:27:57
Ne alakasý var þimdi?
1:27:59
Benimle olmak varken bu adamla
Amazon'da þnorkelle dalýþ mý yapacaksýn?


Önceki.
sonraki.