Donnie Brasco
prev.
play.
mark.
next.

:06:04
Ti si Don the Jeweler?
:06:08
Tako.
To je divna stvar.

:06:19
- Zašto ne daš to svojoj ženi?
- Kako da to dam ženi?

:06:23
- Nisam oženjen.
- Imaš djevojku?

:06:26
- Imam djevojku.
- Pa, oženi je.

:06:31
Ti to stvarno?
:06:33
Kažem ti da podijeliš
dijamant sa mnom.

:06:36
Sve što želim zauzvrat je 8,000.
:06:39
A ja ti kažem...
:06:41
daj to nekom tko se u to
ne razumije jer je to sjebana stvar.

:06:44
Važi?
:06:47
To je sjebana stvar?
Kako znaš?

:06:50
- Pogledao si je na dvije sekunde.
- Lažni su.

:06:53
Znam što znaèi 'sjebana stvar'.
:06:57
Hej, prijatelju...
:06:58
hoæeš vidjeti nešto?
:07:02
Pokazat æu ti nešto.
:07:04
Izvoli. Fini kamen.
Ovo je divna stvar.

:07:09
Ali nije za mene.
Što kažeš na ovo?

:07:13
Pokušaj ga prodati.
Budi partner. Probaj.

:07:17
Nazivaš me partnerom?
:07:21
Znaš li ti tko sam ja?
:07:22
Lefty, uzmi gemišt.
:07:24
Hoæeš se
obrukati zbog toga?

:07:27
Da se obrukam?
Moja obitelj, djeca...

:07:31
moja majka može ponosno
proæi kroz bilo koji kraj u gradu.

:07:35
Znaju me u svih pet dijelova
grada. Zaboravi na to.

:07:39
Znaju me u cijelom
jebenom svijetu.

:07:43
Pitaj bilo koga za Leftya...
:07:47
iz ulice Mulberry.
:07:49
- Namjerio si se na pogrešnog.
- Nisam te htio uvrijediti.

:07:53
- Bio je nesporazum.
- Kuda æeš?

:07:55
Sjedi ovamo.
:07:59
Otiæi æeš od mene?

prev.
next.